《Anna Karenina》Chapter XX
Advertisement
The whole of that day Anna spent at home, that’s to say at the Oblonskys’, and received no one, though some of her acquaintances had already heard of her arrival, and came to call the same day. Anna spent the whole morning with Dolly and the children. She merely sent a brief note to her brother to tell him that he must not fail to dine at home. "Come, God is merciful," she wrote.
Oblonsky did dine at home: the conversation was general, and his wife, speaking to him, addressed him as "Stiva," as she had not done before. In the relations of the husband and wife the same estrangement still remained, but there was no talk now of separation, and Stepan Arkadyevitch saw the possibility of explanation and reconciliation.
Immediately after dinner Kitty came in. She knew Anna Arkadyevna, but only very slightly, and she came now to her sister’s with some trepidation, at the prospect of meeting this fashionable Petersburg lady, whom everyone spoke so highly of. But she made a favorable impression on Anna Arkadyevna—she saw that at once. Anna was unmistakably admiring her loveliness and her youth: before Kitty knew where she was she found herself not merely under Anna’s sway, but in love with her, as young girls do fall in love with older and married women. Anna was not like a fashionable lady, nor the mother of a boy of eight years old. In the elasticity of her movements, the freshness and the unflagging eagerness which persisted in her face, and broke out in her smile and her glance, she would rather have passed for a girl of twenty, had it not been for a serious and at times mournful look in her eyes, which struck and attracted Kitty. Kitty felt that Anna was perfectly simple and was concealing nothing, but that she had another higher world of interests inaccessible to her, complex and poetic.
After dinner, when Dolly went away to her own room, Anna rose quickly and went up to her brother, who was just lighting a cigar.
Advertisement
"Stiva," she said to him, winking gaily, crossing him and glancing towards the door, "go, and God help you."
He threw down the cigar, understanding her, and departed through the doorway.
When Stepan Arkadyevitch had disappeared, she went back to the sofa where she had been sitting, surrounded by the children. Either because the children saw that their mother was fond of this aunt, or that they felt a special charm in her themselves, the two elder ones, and the younger following their lead, as children so often do, had clung about their new aunt since before dinner, and would not leave her side. And it had become a sort of game among them to sit a close as possible to their aunt, to touch her, hold her little hand, kiss it, play with her ring, or even touch the flounce of her skirt.
"Come, come, as we were sitting before," said Anna Arkadyevna, sitting down in her place.
And again Grisha poked his little face under her arm, and nestled with his head on her gown, beaming with pride and happiness.
"And when is your next ball?" she asked Kitty.
"Next week, and a splendid ball. One of those balls where one always enjoys oneself."
"Why, are there balls where one always enjoys oneself?" Anna said, with tender irony.
"It’s strange, but there are. At the Bobrishtchevs’ one always enjoys oneself, and at the Nikitins’ too, while at the Mezhkovs’ it’s always dull. Haven’t you noticed it?"
"No, my dear, for me there are no balls now where one enjoys oneself," said Anna, and Kitty detected in her eyes that mysterious world which was not open to her. "For me there are some less dull and tiresome."
"How can you be dull at a ball?"
"Why should not I be dull at a ball?" inquired Anna.
Kitty perceived that Anna knew what answer would follow.
"Because you always look nicer than anyone."
Advertisement
Anna had the faculty of blushing. She blushed a little, and said:
"In the first place it’s never so; and secondly, if it were, what difference would it make to me?"
"Are you coming to this ball?" asked Kitty.
"I imagine it won’t be possible to avoid going. Here, take it," she said to Tanya, who was pulling the loosely-fitting ring off her white, slender-tipped finger.
"I shall be so glad if you go. I should so like to see you at a ball."
"Anyway, if I do go, I shall comfort myself with the thought that it’s a pleasure to you ... Grisha, don’t pull my hair. It’s untidy enough without that," she said, putting up a straying lock, which Grisha had been playing with.
"I imagine you at the ball in lilac."
"And why in lilac precisely?" asked Anna, smiling. "Now, children, run along, run along. Do you hear? Miss Hoole is calling you to tea," she said, tearing the children from her, and sending them off to the dining room.
"I know why you press me to come to the ball. You expect a great deal of this ball, and you want everyone to be there to take part in it."
"How do you know? Yes."
"Oh! what a happy time you are at," pursued Anna. "I remember, and I know that blue haze like the mist on the mountains in Switzerland. That mist which covers everything in that blissful time when childhood is just ending, and out of that vast circle, happy and gay, there is a path growing narrower and narrower, and it is delightful and alarming to enter the ballroom, bright and splendid as it is.... Who has not been through it?"
Kitty smiled without speaking. "But how did she go through it? How I should like to know all her love story!" thought Kitty, recalling the unromantic appearance of Alexey Alexandrovitch, her husband.
"I know something. Stiva told me, and I congratulate you. I liked him so much," Anna continued. "I met Vronsky at the railway station."
"Oh, was he there?" asked Kitty, blushing. "What was it Stiva told you?"
"Stiva gossiped about it all. And I should be so glad ... I traveled yesterday with Vronsky’s mother," she went on; "and his mother talked without a pause of him, he’s her favorite. I know mothers are partial, but..."
"What did his mother tell you?"
"Oh, a great deal! And I know that he’s her favorite; still one can see how chivalrous he is.... Well, for instance, she told me that he had wanted to give up all his property to his brother, that he had done something extraordinary when he was quite a child, saved a woman out of the water. He’s a hero, in fact," said Anna, smiling and recollecting the two hundred roubles he had given at the station.
But she did not tell Kitty about the two hundred roubles. For some reason it was disagreeable to her to think of it. She felt that there was something that had to do with her in it, and something that ought not to have been.
"She pressed me very much to go and see her," Anna went on; "and I shall be glad to go to see her tomorrow. Stiva is staying a long while in Dolly’s room, thank God," Anna added, changing the subject, and getting up, Kitty fancied, displeased with something.
"No, I’m first! No, I!" screamed the children, who had finished tea, running up to their Aunt Anna.
"All together," said Anna, and she ran laughing to meet them, and embraced and swung round all the throng of swarming children, shrieking with delight.
Advertisement
- In Serial140 Chapters
Number One Commander
Life is an unfair game. If you were born rich and smart, then you were more than likely arrogant and cunning. If you were born poor and dumb, you were probably simple and ignorant. A commander is someone who protects his people regardless of their faults, position, and riches, but the Number One Commander is someone who would even protect the Galaxy itself. Join Luon Fate, an engineer and a bookworm simpleton who changed the fate of humanity. Orcs? Elves? Demons? Cultivators? Follow Luon in another fantasy, sci-fi, martial artist novel in the making. Releases on: When I have time, maybe once a week hopefully? Available On: https://creativenovels.com/novel/number-one-commander/
8 96 - In Serial7 Chapters
Truthsend
People disappeared. And nobody remembers. Florence lives in Truthsend Village, her life governed by two principles: - Nobody leaves - Nobody lies But when Outsiders come to the village, she begins to question both of these Truths.
8 142 - In Serial8 Chapters
The Lonesome Island and the Infinite Sea
All of humanity--concentrated on one small island. It's always been this way. Right? Right. Join Ness and Lynn as they uncover secrets about their world, their people, and themselves. Be prepared for: - Oceangoing vessels embarking upon harrowing adventures - Relics from a fogotten age being uncovered (and eaten?) - Coming of age and true love? - An orthodoxy (maybe a cult?) which mustn't be qestioned - Harpoons, large parabolic mirrors, and class divisions
8 61 - In Serial159 Chapters
SEMINȚELE RĂULUI. PĂDUREA ROPHION. [Romanian]
La începutul acestei lumi, când Primul Război dintre Bine și Rău a avut loc, Balanța Timpurilor s-a despărțit și multiplele ei părți s-au ascuns pe Pământ. Acei care au în puterea lor restabilirea Balanței sunt Rophionii, despre care profeția spune că v-or da naștere Unului, ființa cu sânge de om și lup curgându-i prin vene și singurul care v-a fi capabil să controleze timpul. Dar răul nu doarme. El spionează de pretutindeni, dar acolo unde este casa Rophionilor, în pădurea cu același nume, este și ascunzătoarea întunericului, care așteaptă doar momentul potrivit pentru a ataca Lumea și a o supune pe vecie. Cu toate acestea Lumea are propriile planuri și va fi cea care va decide cine va fi cel care o va conduce, în Ultima Bătălie, din Valea Tăcerii, acolo unde totul a început și unde totul se v-a sfârși, dând Rophionilor Putea Magică și darul Iubirii. Semințele Răului. Pădurea Rophion este prima carte din seria de 10 romane, care se v-or axa pe relatarea istoriilor interesante născute din Magie, Fraternitate, Iubire și Devotament, care sunt capabile să lupte împotriva răului, doar pentru a-și controla propriul suflet și pulsațiile vieții lor pe pământ. Pentru ce tip de cititor este această carte? Este posibil să-ți placă Semințele Răului. Pădurea Rophion, dacă… iubești să citești povești pline de secrete, trădări, lupte pentru supremație și o mulțime de secrete și Evenimente Epice relatate în Mitologia Internațională. **** Acest roman conține în sine Magie, Acțiune, Iubire și Suspans, incluzând în sine puterea cititorului care iubește să citească povești fantastice în care frăția prevalează asupra trădării, iar iubirea învinge Răul. (Traducere a originalului „Seeds of Evil. Rophion Forest”) (Translation into Romanian of the Original Novel "Seeds of Evil. Rophion Forest.")
8 161 - In Serial13 Chapters
Far From Home
Alexandria has never been your typical girl. She loves adventure and she loves the wild. Maybe it's because of the secret she holds. A secret she is about to tell the most unlikely group imaginable. But maybe this is her chance to finally be accepted
8 116 - In Serial56 Chapters
Falling for Autumn | Jacob Black
Bella Swan isn't the only new girl in town when the news of the police chief's daughter coming home spread through Forks and La Push. Three houses down, in the cute yellow house on the corner, lives recently-moved-in Autumn Watson and her newly divorced mother, both looking for a fresh start.While Forks High School is focused on Bella and Edward Cullen, Autumn finds herself drawn to the mysterious but sweet Jacob Black, who struggled with his misguided feelings for the other brunette. That is until he met Autumn.{BOOK ONE IN THE ❝LEAF & PEACHES❞ ➵ THE BLACK PACK SERIES}{JACOB BLACK X OC}{TWILIGHT/NEW MOON/ECLIPSE/BREAKING DAWN}[started: April 16, 2018][completed: October 5, 2021][second draft edits started: October 12, 2021][second draft edits completed: February 2, 2022][DISCLAIMERS]▪Chapter(s) marked with an * contain a trigger warning; please read the author's note at the beginning of the chapter with care.▪I do not own the Twilight characters and stories. Credit to Stephanie Meyer. I only own Autumn Watson and her storylines.▪If you are reading this story on another platform other than Wattpad, you are likely to be at risk of a malware (virus) attack. If you wish to read this story in its original, safe form, please read only on Wattpad. Thank you!
8 117

