《dreamclot ~ poetry》i'll take your leave/अब विदा लेता हूँ
Advertisement
translated from a hindi poem by pash
i'll take your leave now
my friend, i'll take my leave
i wanted to write a poem
that you could've kept reading all your life
in the poem
aromatic coriander was to be mentioned
the susurration of reed and cane was to be mentioned
in the poem dew dripping from trees
and froth singing on the fresh milk in the pail were to be mentioned
and whatever
i saw on your body
all that was to be mentioned
in the poem the coarseness of my hands was to laugh
the fishes of my thighs were to swim
and from the soft shawl of my chest hair
flames of slippery smoothness were to rise
in the poem
there was to be a lot
for you
for me and for every bond of life
my friend
but to grapple with the tangled map of the world
is very bitter
and even if i had managed to write
that poem full of omens
it would've drawn its last breath right away
leaving you and me wailing at its breast
my friend, poetry has become essenceless
while the claws of weapons have terrifyingly grown
and now before every kind of poem
it has become necessary to war against weapons
in a war
everything is understood very easily
like branding something as us or as the enemy
and in this situation
to give the roundness of the lips about to kiss me
a metaphor of the shape of the earth
or to compare the swaying of your hips
to the breathing of the sea
feels like a big joke
so i didn't do anything like that
it was impossible for me to put in the same line
your wish to feed my child in my yard
and the totality of war
and now i'll take your leave
my friend, we'll remember
that the mounds of our village
which burned like a blacksmith's furnace during the day
used to smell like flowers at night
Advertisement
and that it's very melodious
to lie on a heap of dry leaves of reed
soaked in moonlight, and curse the heavens
yes, we'll have to remember this because
when there's nothing in the pockets of the heart
it feels wonderful to remember
i want to thank through this moment of farewell
all those beautiful things
that stood like a tent above our union
and all those ordinary places
that became beautiful by our coming together
i thank
the wind light and song-filled like you
that stayed on my head
kept my heart engaged while i waited for you
the veleveteen grass grown on the road
that always laid itself before your wobbly walk
the cotton
that never complained
and always happily became our bed
the wren on lookout on the sugarcane
warning us of the comings and goings
the youthful grains of wheat
that veiled us, if not while sitting up, at least when lying down
i'm grateful, for the flowers of mustard
that gave me many a chance
to dust the pollen off your hair
i'm a man, made of little things put together
and for all those things
that saved me from scattering
i have gratitude
i want to thank
to love is very simple
like preparing oneself for a fight when oppressed
or like lying in a cave in hiding
wounded by a bullet
imagining the day when the wound would heal
to love
and to be able to fight
this is what it means, to bring integrity to living
to bloom on the earth like sunlight
and then fold into an embrace
to blaze like gunpowder
and echo in all directions—
this is the way of living
to love and to live will never come to them
who have been turned into merchants by life
to understand the relationship of the body,
to never draw a line between joy and hate,
to devote oneself to the sweeping shape of existence,
to meet and separate cleaving through fear,
Advertisement
is a work of utmost valor my friend,
i'll take your leave now
you should forget
how i nursed your youth on my eyelashes
that what all haven't my eyes done
to bind the torrents and edges of your maps
that my kisses
have embellished your face that my embraces
have molded your wax-like body
you should forget all this my friend
except that i wanted so much to live
that i wanted to drown in life upto my neck
live my parts as well
my friend live my parts as well
~
अब विदा लेता हूँ
मेरी दोस्त, मैं अब विदा लेता हूँ
मैंने एक कविता लिखनी चाही थी
सारी उम्र जिसे तुम पढ़ती रह सकतीं
उस कविता में
महकते हुए धनिए का ज़िक्र होना था
ईख की सरसराहट का ज़िक्र होना था
उस कविता में वृक्षों से टपकती ओस
और बाल्टी में दुहे दूध पर गाती झाग का ज़िक्र होना था
और जो भी कुछ
मैंने तुम्हारे जिस्म में देखा
उस सब कुछ का ज़िक्र होना था
उस कविता में मेरे हाथों की सख़्ती को मुस्कुराना था
मेरी जाँघों की मछलियों को तैरना था
और मेरी छाती के बालों की नरम शॉल में से
स्निग्धता की लपटें उठनी थीं
उस कविता में
तेरे लिए
मेरे लिए
और ज़िन्दगी के सभी रिश्तों के लिए बहुत कुछ होना था मेरी दोस्त
लेकिन बहुत ही बेस्वाद है
दुनिया के इस उलझे हुए नक़्शे से निपटना
और यदि मैं लिख भी लेता
शगुनों से भरी वह कविता
तो वह वैसे ही दम तोड़ देती
तुम्हें और मुझे छाती पर बिलखते छोड़कर
मेरी दोस्त, कविता बहुत ही निसत्व हो गई है
जबकि हथियारों के नाख़ून बुरी तरह बढ़ आए हैं
और अब हर तरह की कविता से पहले
हथियारों के ख़िलाफ़ युद्ध करना ज़रूरी हो गया है
युद्ध में
हर चीज़ को बहुत आसानी से समझ लिया जाता है
अपना या दुश्मन का नाम लिखने की तरह
और इस स्थिति में
मेरी तरफ चुम्बन के लिए बढ़े होंठों की गोलाई को
धरती के आकार की उपमा देना
या तेरी कमर के लहरने की
समुद्र की साँस लेने से तुलना करना
बड़ा मज़ाक-सा लगता था
सो मैंने ऐसा कुछ नहीं किया
तुम्हें
मेरे आँगन में मेरा बच्चा खिला सकने की तुम्हारी ख़्वाहिश को
और युद्ध के समूचेपन को
एक ही कतार में खड़ा करना मेरे लिए संभव नहीं हुआ
और अब मैं विदा लेता हूँ
मेरी दोस्त, हम याद रखेंगे
कि दिन में लोहार की भट्टी की तरह तपने वाले
अपने गाँव के टीले
रात को फूलों की तरह महक उठते हैं
और चांदनी में पगे हुई ईख के सूखे पत्तों के ढेरों पर लेट कर
स्वर्ग को गाली देना, बहुत संगीतमय होता है
हाँ, यह हमें याद रखना होगा क्योंकि
जब दिल की जेबों में कुछ नहीं होता
याद करना बहुत ही अच्छा लगता है
मैं इस विदाई के पल शुक्रिया करना चाहता हूँ
उन सभी हसीन चीज़ों का
जो हमारे मिलन पर तम्बू की तरह तनती रहीं
और उन आम जगहों का
जो हमारे मिलने से हसीन हो गई
मैं शुक्रिया करता हूँ
अपने सिर पर ठहर जाने वाली
तेरी तरह हल्की और गीतों भरी हवा का
जो मेरा दिल लगाए रखती थी तेरे इन्तज़ार में
रास्ते पर उगी हुई रेशमी घास का
जो तुम्हारी लरजती चाल के सामने हमेशा बिछ जाता था
टींडों से उतरी कपास का
जिसने कभी भी कोई उज़्र न किया
और हमेशा मुस्कराकर हमारे लिए सेज बन गई
गन्नों पर तैनात पिदि्दयों का
जिन्होंने आने-जाने वालों की भनक रखी
जवान हुए गेहूँ की बालियों का
जो हम बैठे हुए न सही, लेटे हुए तो ढंकती रही
मैं शुक्रगुजार हूँ, सरसों के नन्हें फूलों का
जिन्होंने कई बार मुझे अवसर दिया
तेरे केशों से पराग-केसर झाड़ने का
मैं आदमी हूँ, बहुत कुछ छोटा-छोटा जोड़कर बना हूँ
और उन सभी चीज़ों के लिए
जिन्होंने मुझे बिखर जाने से बचाए रखा
मेरे पास आभार है
मैं शुक्रिया करना चाहता हूँ
प्यार करना बहुत ही सहज है
जैसे कि ज़ुल्म को झेलते हुए ख़ुद को लड़ाई के लिए तैयार करना
या जैसे गुप्तवास में लगी गोली से
किसी गुफ़ा में पड़े रहकर
ज़ख़्म के भरने के दिन की कोई कल्पना करे
प्यार करना
और लड़ सकना
जीने पर ईमान ले आना मेरी दोस्त, यही होता है
धूप की तरह धरती पर खिल जाना
और फिर आलिंगन में सिमट जाना
बारूद की तरह भड़क उठना
और चारों दिशाओं में गूँज जाना -
जीने का यही सलीका होता है
प्यार करना और जीना उन्हे कभी नहीं आएगा
जिन्हें ज़िन्दगी ने बनिया बना दिया
जिस्म का रिश्ता समझ सकना,
ख़ुशी और नफ़रत में कभी भी लकीर न खींचना,
ज़िन्दगी के फैले हुए आकार पर फ़िदा होना,
सहम को चीरकर मिलना और विदा होना,
बड़ी शूरवीरता का काम होता है मेरी दोस्त,
मैं अब विदा लेता हूँ
तू भूल जाना
मैंने तुम्हें किस तरह पलकों में पाल कर जवान किया
कि मेरी नज़रों ने क्या कुछ नहीं किया
तेरे नक़्शों की धार बाँधने में
कि मेरे चुम्बनों ने
कितना ख़ूबसूरत कर दिया तेरा चेहरा कि मेरे आलिंगनों ने
तेरा मोम जैसा बदन कैसे साँचे में ढाला
तू यह सभी भूल जाना मेरी दोस्त
सिवा इसके कि मुझे जीने की बहुत इच्छा थी
कि मैं गले तक ज़िन्दगी में डूबना चाहता था
मेरे भी हिस्से का जी लेना
मेरी दोस्त मेरे भी हिस्से का जी लेना ।
Advertisement
- In Serial14 Chapters
The World of Adventurers
Fuimiko Akazawa. A sixteen year old girl who became the leader of her father's yakuza group at the young age of twelve due to his assassination by a rival group. She has been plotting a plan for revenge ever since that day. However, while carrying out her vendetta, she finds herself near death from a bullet shot by the same man who killed her father. When she regains consciousness, she finds herself in a world that she doesn't recognize.
8 199 - In Serial7 Chapters
Reincarnated Surgeon in a World of Magic
After working over 40 hours without any sleep, Dr. Lucas Kerrald, a world renowned surgeon, dies right in the middle of a surgery.Offered another chance, Lucas, now Laudat, will make his name in this unknown world of swords and magic. However, his unorthodox methods of promoting healing will stir up a lot of confusion, and his achievements will net him way more than he could have ever imagined.
8 54 - In Serial20 Chapters
Robinson Crusoe (Completed)
Robinson Crusoe is a novel by Daniel Defoe, first published on 25 April 1719. The first edition credited the work's protagonist Robinson Crusoe as its author, leading many readers to believe he was a real person and the book a travelogue of true incidents. Epistolary, confessional, and didactic in form, the book is presented as an autobiography of the title character (whose birth name is Robinson Kreutznaer)-a castaway who spends twenty-eight years on a remote tropical desert island near Trinidad, encountering cannibals, captives, and mutineers, before ultimately being rescued.
8 150 - In Serial8 Chapters
Evil God's Disciple
After a faithful day, everything changed on Earth. The sky split and threatened to destroy the world. Earth managed to stop it but at the cost of its consciousness splitting. Now, after 20 years, the truth after this incident begins to uncover.The transfer of a new student and her powers spell the beginnings of chaos and destruction. Thinking he had no powers his whole life, Amano Ryuuya's life turns upside down.The truth behind the D-Day, the secrets of the 7 Clans, wars between higher beings and a boy destined to become their sovereign! Behold, your Lord has descended!
8 89 - In Serial8 Chapters
The Orb Weaver Chronicles
"The Orb Weaver Chronicles contains several major and unique events that may or may not unknowingly intertwines with one another. The author of these chronicles is unknown, although some have hinted at the symbolism behind its name..." - Year unknown, location unknown 9 February 2022 Update: Welcome to the companion short story compilation of my novel trilogy The Shadow Paradigm. This compilation features prequels, sidequels and sequels to the novel's major plotline, as well as featuring a wide range of characters, new and recurring. Prior knowledge of the novel is not necessary as the Orb Weaver Chronicles' short stories are standalone. Once called The Arkesyyan Chronicles, I've deleted quite a few of its old stories. Due to the new avenue and revision, oriented toward more mystery and film-noir ambience, that I took my stories into, I've removed all aliens and overly sci-fi aspects of the whole TSP lineup, so I've updated the Orb Weaver Chronicles accordingly. I hope you enjoy them, and in time, a revised version will also be updated.
8 93 - In Serial17 Chapters
Pokémon High
Ash has defeated every evil organization except for team rocket, so he went back to Kanto only to find that this was a big mistake. Now he refuses to say anything about he saw back in Kanto. He doesn't want to relive that memory...and not being able to do anything. He fears that someday it will happen again, so he goes back to Kalos. But on moving to Kalos only slowed his fate.If you want to know more, read the story. I know it may not be good, but at least tell me what you think. I don't own any characters or any of the pictures used in this story.
8 92

