《Territory (rus) || l.s.》Часть четвертая
Advertisement
Луи, отдавшись ощущениям, теряет счёт времени и не замечает, как долго находится в лесу. Ему всегда нравится бегать в истинной форме, чувствовать, как ветер треплет его мягкую белую шерстку, с тех самых пор, как мама впервые показала ему, как превращаться в волка. Она не рассказывала ему много об их виде, только то, что не все люди умели принимать свой волчий облик и что эта способность передалась парню по крови от отца и матери.
Так же и с Гарри: какая способность у Луи, такая должна быть и у него. «Быть волком-оборотнем — большая ответственность», — говорила ему Джей. Она никогда не вдавалась в подробности, но рассказывала о временах, когда сама состояла в стае ей подобных. Те истории всегда заставляли юного омегу улыбаться.
Вдруг он слышит хруст сухих веток и быстро поворачивается в сторону звука. В нескольких шагах от Луи, рядом с огромной сосной, появляются два волка: один бурый, другой светлее. Оба огромные по размерам, почти как Гарри, волк которого можно описать словом — гигантский.
— Не бойся, мы здесь не для того, чтобы навредить тебе, — звучит в голове Луи, и до него доходит, что перед ним не простые волки, а такие же оборотни, как и он сам.
— Что вам надо? — сразу переходит к делу омега. Они бы не предстали перед ним вот так вот, просто поболтать. Однозначно им что-то необходимо от него.
— Нас отправили отвести тебя в нашу стаю, — объясняет спокойно второй волк.
—Зачем? — Луи смущен.
— Тебе всё расскажут там, — отвечает первый.
Это последнее, что они произносят, перед тем как пуститься рысью в противоположную сторону, ожидая, что омега последует за ними. Луи так и делает, желая узнать смысл встречи в назначенном месте.
Ему приходится бежать со всех сил, чтобы не отстать от волков, которые, судя по их размеру и скорости, точно были альфами. Они останавливаются, когда достигают речки, и Луи наблюдает за тем, как два волка проделывают путь к большому старому дубу, который был выше половины деревьев в окружности.
Один из них прижимается носом к толстому стволу, покрытому мхом, и, неожиданно для Луи, оборотни больше не в центре густого леса, рядом с речкой — они оказываются на большой поляне, кишащей людьми разных возрастов. Это деревня, как понял голубоглазый по маленьким, но в то же время приличным хижинам, в которых могут проживать целые семьи.
— Что?! — восклицает Луи, смущенный тем, что сейчас произошло. Секунду назад они были в лесу, как они попали сюда?
— У нас есть стражи, охраняющие наши земли от внешних жителей, — отвечает один из оборотней.
— Идем с нами. Мы дадим тебе одежду, — говорит второй, и омега следует за ними к двум хижинам, находящимся недалеко от границы.
— Эштон! — слышит Луи голос, и из хижины выбегает парень, кажущийся немного старше Гарри, и бросается на тёмного волка с объятьями.
— Здравствуй, Кэл, — на лице оборотня появляется небольшая волчья ухмылка. — Можешь одолжить этому парню какие-нибудь штаны, футболку?
Мальчик кивает и улыбается альфе напротив.
— С радостью! — восклицает он счастливо, повернувшись к оборотню со снежно-белой шерсткой. — Пойдем, — юноша кивает в сторону домика, и Луи следует за ним.
Хижина оказывается лишь спальней, но выглядит она довольно удобно, с кроватью королевских размеров и двумя шкафами на одной и с нешироким камином на другой стороне, в котором уже во всю горит огонь, наполняя маленькое помещение теплом, нужным в этот весенний, прохладный день.
— Чувствуй себя как дома, а я найду тебе одежды. Я Калум, кстати, а волк снаружи — Эштон, моя пара, — объясняет он и, подарив омеге искреннюю улыбку, подходит к шкафу.
Advertisement
— Нет, Люк! Ты всегда уходишь, не предупреждая меня, и я устал от этого! — слышит Луи голос снаружи. Он удивляется, когда внутрь забегает злой блондинистый омега.
Юноша был одет в узкие джинсы и футболку с принтом какой-то группы, на лице Луи замечает аккуратный пирсинг, который, к его удивлению, выглядит вполне симпатично. Руки сложены на груди, а на лице читается раздражение и злость.
— Почему ты постоянно с ним ругаешься? — спрашивает Калум омегу, вопросительно вскидывая бровь и вздыхая.
— Потому что он всегда уходит не предупреждая, а я не знаю, в безопасности он или нет, — дуется блондин.
Калум закатывает глаза и оборачивается к новому знакомому, держа в руках мягкую на вид одежду.
— Вот, ты можешь обратиться в человека и переодеться в ванной, — он обходит Луи и толкает одну из двух дверей, которая была больше, открывая вид на светлую ванную комнату.
Томлинсон лишь качает своей волчьей головой, проходя туда, а Калум оставляет одежду на раковине, перед тем как выйти и закрыть за собой дверь, чтобы дать старшему личное пространство.
Луи сдержанно воет, когда его кости реконструируются в привычную форму, а сам он начинает приобретать человеческий вид. Он вздыхает, стоя уже на двух ногах, и смотрит в свои голубые глаза через зеркало, не понимая, зачем пришёл в неизвестную ему стаю.
Перебирая одежду, Томлинсон находит серые спортивные штаны и простую чёрную футболку. Натянув их на себя без труда, он выходит из ванной.
— Чувствуешь себя лучше? — широко улыбаясь, спрашивает доброжелательный омега, одолживший Луи одежду.
— Спасибо за это, — благодарит его с улыбкой шатен, указывая на свою футболку.
— Теперь, когда мы оба в человеческой форме, можно и нормально познакомиться. Я Калум Худ, член стаи Голубой Луны, — омега с азиатской внешностью делает поклон в качестве приветствия.
— Я Луи Томлинсон, — представляется голубоглазый, все еще улыбаясь доброму парню, — и насколько сильно мне приятно это знакомство, настолько и интересна причина моего прибывания здесь.
— Наконец-то. Хоть кто-то, с кем я полажу, — подает голос юноша, о присутствии которого в комнате шатен забыл.
Он обходит Калума, становясь напротив Луи, и протягивает ему руку:
— Я Майкл. Надеюсь, мы станем близкими друзьями.
Луи улыбается блондину, в мыслях умоляя, чтобы хоть кто-то уже рассказал ему, что происходит.
— Кэл, он уже готов? — спрашивает кто-то из-за дверей. Шатен оборачивается и видит, как в комнату входит парень со светлыми каштановыми кудрявыми волосами и ореховыми глазами.
Увидев Луи в центре комнаты, полностью одетого, альфа останавливается. — Привет, я Эштон, один из стражей стаи, — официально представляется парень.
Луи замечает, как парень с грязно-блондинистой кудрявой макушкой проскальзывает в комнату, тут же покидая её. Эштон, судя по всему, тоже замечает это и переводит свой взгляд на двери.
— Люки, мужик, тащи сюда свою задницу. Потом будешь ругаться с Майклом, — раздражённо зовет Эштон второго альфу.
Парень за дверью вздыхает, набравшись смелости войти в комнату, где он будет под прожигающим взглядом своей истинной пары.
Люк игнорирует его и даже подзатыльник от своего парня, чтобы выполнить свою работу.
— Привет, меня зовут Люк, и я глава стражей стаи. Забудь все, что было до этого. Майкл иногда немного сучка, — представляется парень.
—Эй! — выкрикивает Майкл рядом. Лицо Люка встречает его сжатый кулак, который оставляет на скуле красный след. Обидчивый блондин довольно ухмыляется. — Не говори так обо мне, да еще и при моём присутствии!
На это Эштон лишь закатывает глаза, привыкший к подобным выходкам.
— У нас дела, — напоминает он Люку, перед тем как повернуться к Луи, чувствовавшему себя лишним в этой комнате.
— Точно, — альфа потирает красный след на щеке, отходя от злого омеги. — Мы здесь, чтобы отвести тебя к вожаку, — даёт он наконец-то Луи долгожданный ответ.
Advertisement
— Так чего же вы ждете? — раздраженно спрашивает Томлинсон, помещая руки на боках.
Майкл ухмыляется, довольный похожей на него омегой, в то время как остальные в комнате закатывают глаза.
— Давайте проводим нашего нетерпеливого гостя, — с нотками забавы в голосе говорит Эштон.
Двое альф-стражей выводят Луи из хижины и ведут его дальше через деревню. На улице по пути встречаются люди различных возрастов, и, кажется, все заняты чем-то. Пересекая поселок, они проходят мимо большого участка вспаханной земли, где, по всей видимости, население выращивает съедобные культуры растений. Далее постройка, похожая на хлев или загон, и омега думает, что там они держат животных. Он быстро предполагает, что у них все свое: и мясо, и овощи.
— Это чудесно... — восхищается Луи, когда они пересекают маленькую чистую полянку, на которой собрались некоторые жители, и они поют и танцуют, будто нет проблем и вовсе в мире.
— Ты раньше не состоял в стае? — спрашивает Эштон, посмотрев на мужчину через плечо.
Луи качает головой, хоть и знает, что альфы не видят его.
— Нет, но моя мама раньше рассказывала об одной, в которой она была сама. Она говорила, что быть членом чего-то вроде стаи очень славно. До этого момента я не совсем понимал ее, — улыбается он всему, что происходит вокруг.
Альфы перед ним внезапно останавливаются, достигнув границ деревни. Луи и не обратил внимание на то, что все это время они шли к маленькой хижине, которая была отдалена от других, чем выделялась среди всех построек.
— Вождь! — зовет Люк, стучась в дверь. Луи заметил, что этот дом, как и немногие другие, закрыт.
— Войдите! — отвечает голос заметно постарше изнутри, и альфа с треском открывает дверь.
Луи колеблется некоторое мгновение, перед тем как последовать за мужчинами внутрь. Комната почти похожа на ту, в которой находился омега несколько минут назад, с большой кроватью и камином. В этой же, однако, напротив камина, в деревянном кресле-качалке, сидит мужчина с книгой на коленях. Он дарит гостям яркую улыбку.
— Здравствуй, добро пожаловать в стаю Голубой Луны. Я слышал, твой волк чистейшего белого цвета, как снег зимой. Это так? — спрашивает старший омегу, приподнимая поседевшие брови.
— Да. Это важно? — спрашивает Луи.
Седоволосый мужчина многозначительно смотрит на двух альф, и мужчины покидают помещение, оставляя их наедине. Он встает с места, снимая очки и оставляя их на открытой книжке на кресле.
— В нашей стае есть легенда, которая передается из поколения в поколение, и мы доверяем ей наши жизни, — начинает объяснять старик омеге. Он широко улыбается, поворачиваясь к Луи. — Хочешь послушать? — спрашивает мужчина, будто у шатена есть выбор.
Луи просто кивает, в голове пытаясь понять связь, но если это ускорит процесс, он готов послушать.
— Все началось очень давно, когда стая только образовалась. И уже тогда мы стали целью темных сил, которые поклялись уничтожить нас. Поэтому нам понадобилось защитное зелье. Мы работаем с волшебными существами, известными как ведьмы и колдуны, которые прячут нас от этих тёмных сил, — он подходит к концу своего стола, открывает ящик в нём и ищет там что-то, улыбнувшись, когда находит.
Луи наблюдает за тем, как старик достает оттуда старую потертую книгу и направляется в другой конец комнаты к нему. Показывая парню потрёпанную и пыльную обложку, он продолжает свой рассказ:
— Эта книга существует с появления тех нечистей в наших жизнях, и мы всегда верили в неё. Там говорится об истинной паре оборотней, которая спасет наши жизни от возложенных на нас тёмных сил, присоединившись в стаю, — он открывает первую страницу.
Текст написан на каком-то древнем языке, и Луи не имеет понятия, как его читать, но тут же оказывается и картинка двух волков, стоящих бок о бок с высоко поднятыми головами. Один полностью белый, словно полная луна, в то время как другой абсолютно черный, словно непроглядная тьма.
— Эти волки редких чисто-белого и смолисто-черного окрасок в силах освободить нас от тёмных сил. Их выбрала сама богиня Луны для этой миссии, — старик объясняет парню, веря в легенду всем средцем.
— Какое отношение это имеет ко мне? — спрашивает Луи, вскинув бровь.
Старик улыбается наивному омеге напротив:
— У тебя снежно-белая шерстка, чего я никогда не видел прежде у других волков. Я знал, что это о тебе говорится в легенде, когда увидел тебя, бегающего в лесу.
Луи смотрит на жутковатого стартка в замешательстве.
— И как вы меня увидели? — спрашивает он, не понимая его логику.
— Мой магический кристальный шар. Я не просто оборотень, я ещё и колдун, — с небольшой ухмылкой отвечает он молодому мужчине, которую тот игнорирует.
— Почему вы думаете, что это именно я? — Луи не понимает, ведь любой другой белый волк может быть из истории.
— Могу я спросить у тебя кое-что, Луи? — спрашивает старик, полностью игнорируя вопрос.
Шатен не обращает внимание на факт, что незнакомец откуда-то знает его имя.
— Вы уже задали, но да, вы можете, — он отвечает нагло, как обычно.
Тот улыбается дерзости парня, прежде чем поинтересоваться:
— Ты уже встретил своего истинного? — запретный вопрос, из-за мысли об ответе на который Луи вздрагивает.
— Да, но это не то, о чем я хочу говорить, — он опускает взгляд на голые ступни.
— Он твой сын, не так ли? — со знанием дела и с улыбкой спрашивает старик.
— Как?.. — Луи с трудом дышит, смотря на него с удивлением, но мужчина его перебивает:
— Легенда рассказывает о малыше, рожденном от нежеланного спаривания. Ошибка, ставшая чудом для спасения стаи. Ошибка, которая сделала твоего сына, как бы это не было трагично — выдающееся событие для нашего народа. Пара матери-омеги и сына-альфы выведет нас в мир ярче, — с растянутыми в улыбке губами рассказывает он, пролистывая книгу и показывая Луи древние записи.
— Как это возможно, что моя истинная пара — это мой сын? — спрашивает тот.
Старик дарит ему еще одну широкую улыбку, бросив книгу на кровать.
— Первые оборотни были созданы в результате связи брата и сестры, что значит, что все мы — семья. Вот почему богиня Луны не различает членов семьи, когда создает истинные пары. Ты и твой самец — отклик на наши молитвы. Нам нужно, чтобы вы присоединились к стае, — практически умоляет мужчина, желая получить положительный ответ.
— Почему мы должны бросить все ради этого? — спрашивает Луи.
— Потому что в Вашем мире никто не знает об историях богини Луны и ваши отношения будут считаться табу, а у нас вы можете жить вдали от всего этого, как короли, бок о бок, вдвоем, — объясняет старик.
Его слова невольно заставляют сердце Луи сжаться. Он и Гарри — всё, о чём парень волнуется на данный момент. Что скажут люди, если узнают, что Гарри, сын омеги — его истинный альфа? В их мире это считается преступлением, им придется остерегаться всего. Этот мужчина предлагает ему жить в безопасности и роскоши, но сможет ли он оставить прежнюю жизнь ради этого? Сможет ли он править стаей?
— Я подумаю об этом, — обещает Луи. Он еще не знает, как поступить.
Advertisement
- In Serial24 Chapters
Seven
Amongst the whole continent of Eteros, one name throughout the legend of the old has been etched deeply into their minds even if it was from a long time ago. Seven with her destructive power and overall prowess in battle, with her tendencies of destroying everything she walks into thus. She was subdued by the heroes that gained strength by the help of the divine relics created by the gods. Thus 1000 years later a young boy who goes the name of Charles will stumble upon the most feared harbinger of destruction, “The Glorious Lady Seven”. Note: It’s my first time posting here and also this is my first novel so I would be happy for your reviews. Im mostly posting these on scribblehub, so you can see more if you go there.
8 244 - In Serial21 Chapters
The Deal of Tyler Mouret
During centuries, have existed rumors of people who make deals with demons, but everything has been that only rumors... Until one day, a human, by a joke of destiny, will have to make a deal with one of those weird and malicious beings to keep having a normal life... or maybe it will be more special than he thinks. Tyler Mouret is a young lad who, by the fault of an accident, gets wrapped in the decision of making a pact with a Demon, but there are many things that the future offers, and one of them is that he has an ability desired by those with power. He will run various dangers and challenges trough worlds that would be seen only in the imagination of many people ¿Could he overcomes them and get out victorious? ¿Or will he perish in the attempt?. Hello, everyone, my name is Jhen, and I am a noob writer if I say so myself, my original language is Spanish so I am trying to translate part of what I have made in this story to English because I want to share my first piece in the literary world, enjoy, punctuate me if I have any misspell or error in my writing, so I can make it better. And by the tastes of various people this start a little slow, bit give it patience, the characters are not OP and they dont get powerups from nothing, i hate that a little.
8 114 - In Serial64 Chapters
Destined Hearts
"You planned for this marriage to happen. I can't believe you trick your friend to run away so you can sway yourself into my life. Well, all your games has come to an end. You're just a gold digger, all you are after is my money. My conscience kept telling me before the wedding that you shouldn't be trusted but I was so foolish to think other wise. This is your end Ameera " he said with so much disgust. He was looking at me like I was a tramp. I don't even know what to think again, all this is so hard to take in. All in one day" That was not how it was, Amir. I didn't marry you for your money, I swear I was only trying to help Aisha. She--"" I don't want to hear a single word from your mouth, if not I will beat the shit out of you. You desperate gold digger " What? " Amir it me, your love. You can't do this to us Amir please" I held his shirt, before I know it I felt a hot slap on my face. He slapped me?. I look up at him in shock" you slapped me? " " I'll do worst than that" his eye is empty of sympathy, it's now filled with hatred, hatred just for me. He isn't my Amir anymore, he is a stranger. A stranger I don't even recognize. I fell on the floor and broke down all over again. I'm doom, this is the end. " I Amir sani Bula divorce you, ameera, once. Pack your things and leave my house" " NOOOOOO!!. please don't do this to me Amir. Think about our unborn child please "" what did you just say? "" I'm pregnant with your child" I nod at him for him to believe me. I took the results from my hand bag close to me and hand it over to him. " this is the result" he didn't take it " I don't want you to ever utter such nonsense to me again . I know what you're planning to do, you want to push your bastard child to me after the father didn't accept it right. You think I'm a fool? You can't trick me anymore Ameera. We are done "" Add this book to your library to find out more about it❤❤❤❤
8 106 - In Serial17 Chapters
In The Shadows (Star Trek TOS/AOS)
Gweynneth Rosenwyn (roz-EN-win meaning "fair rose.") Morvoren (mor-VOR-en, meaning "mermaid" or "sea maiden.") Congdon-Williams was new engineer/helmsmen on board the USS Enterprise under the command of Captain James T Kirk. A close friendship between the two quickly formed and that friendship became love. I wrote this on two devices (School PC Google account and Apple notes) so the main characters name changes because of rubbish autocorrect.
8 173 - In Serial8 Chapters
orphic | Complete
"Orphic(adj) Mysterious and entrancing; beyond ordinary understanding."(in which Yoongi learnt that word when he fell for a certain honey-like girl and his world completely changed in the blink of an eye)Started: August 2019Ended: September 2021
8 138 - In Serial47 Chapters
CRYPTOGRAPHIA
blah blah blah....... -_____-
8 152

