《Whispers of Time 3》Глава 2
Advertisement
— Наконец-то! Господи! Ура! Я не верю своему счастью! — Зейн упал на колени и прислонился щекой к земле, как только мы вышли из самолёта.
— Как тебе земля родины, Зи? — я сел на землю около него и погладил по спине.
— Это невероятно. Я не был здесь шесть лет. Это потрясающе, Лу, — он сел на колени и посмотрел, что некоторые люди смотрели на нас. — А ещё люди смотрят на нас, как на идиотов.
— А мы разве не идиоты? Мы всегда ими были, — я поднял голову, когда возле меня стал Митч и протянул две руки, помогая нам встать. Мы обтрусились от земли и, взяв чемоданы, пошли к машине, которая нас встречала. Найл, как всегда позаботился о нас. Спасибо опять. Но я не ожидал, что он будет здесь. — Найл?
— Зейн? — парень уставился на Зейна и его улыбка растянулась до ушей. — Зейн! — парни обнялись и стояли так очень долго. Мы прилетели в Донкастер в два часа дня, но время на отдых нет. Я хотел сегодня сделать всё, что только можно. Встретиться с директором школы, с родителями и, конечно же, Гарри. Не представляю, как это всё будет.
— Ладно, ребят, времени будет очень много. Сейчас нужно закинуть вещи куда-то, — я достал телефон и написал директору адрес ресторана, в котором мы могли бы встретиться. Мне написали очень быстро и предложили встретиться через тридцать минут. — А нет, мы едем в ресторан.
— Подкинете к родителям? А после встречи с ними, я совершенно свободен для вас, — Зейн отошёл от Найла и начал складывать наши чемоданы в багажник.
— Конечно, садитесь, — мы расселись и нам пришлось потесниться на заднем сидении. Но, я не жаловался, когда сидел между парнями. Было даже приятно. Ощущалось, что мы перенеслись на восемь лет назад.
— Малыш, ты просил напомнить позвонить Шерил, — Митч оторвался от телефона и посмотрел на меня.
— Точно, — я достал телефон и набрал номер девушки. — Шерил, привет.
— Привет, милый.
— Ты в Донкастере?
— Да, дома сидим, — я кивнул.
— Отлично. Я с Митчем и Зейном в Донкастере. Хотел бы встретиться и заодно раскрыть своё семейное положение, — Шерил засмеялась. — И, конечно, ничего не говори родителям. Скажи, что просто будут гости. Не хочу, чтобы мама нервничала, металась по кухне и вообще.
— Хорошо, милый. Во сколько вы хотите приехать?
— Думаю, к шести будет нормально?
— Конечно! Боже, я так рада! Ждём вас, малыши! — Шерил сбросила вызов и я засмеялся.
— Безумная женщина.
— Ты общался с Шерил? — я кивнул, а Зейн нахмурился.
— Да. Я и не переставал, если честно. Мы поддерживали связь всё время. Она крестила моих детей, — Зейн расширил глаза и, подняв руки к голове, громко выдохнул, опуская их и начал смотреть в окно. — Не дуйся, хей, — я положил голову на его плече.
— Мы все думали, что ты валяешься в Бродфорде, в тёмном переулке трупом. А ты просто шлялся по Портленду.
— Прости, бейб? — я провёл по его щеке пальцами, пробегаясь по скуле.
— Ладно, — Найл засмеялся с нас и повернулся с переднего сиденья.
— Митч, а ты не ревнуешь?
— Совершенно. Замужем-то он со мной, — он понял руку с кольцом и засмеялся. — Зачем мне ревновать? Даже, если девушка сейчас его будет раздевать, то...
— Что-о-о? — я поднял голову с Зейна и посмотрел на Митча. — То есть, ты дашь какой-то левой девке трогать меня и раздевать? И будешь спокойно на это смотреть?
— Я не это...
— Любимый! — Зейн закричал и рывком разорвал рубашку, отчего пуговицы разлетелись по салону автомобиля, а его руки щекотали меня по бокам.
— Зейн! Стой! — я заливался смехом, когда Зейн наклонился и укусил за ключицу, отчего Я УВЕРЕН останется синяк. Он умел это делать. И раньше у меня спрашивали, кто мне поставил засос. Но это просто синяки. Просто синяки от зубов Зейна. — Зейн! Что ты делаешь?
Advertisement
— Пытаюсь заставить ревновать твоего мужа, — следующий укус не заставил себя долго ждать. — Ревнуешь? — Зейн поднял голову и посмотрел на Митча, выгнув бровь.
— Неа. Это даже весело, — парень залился хохотом, как и Найл, смотря на это.
— Оу, даже так? — по его лицу было видно, что он что-то задумал.
— Нет, Зейн. Я знаю, что ты задумал! Даже не думай! Нет! — рука Зейна опустилась со моему торсу, и он расстегнул пуговицу на джинсах, опуская ширинку и пробегаясь по резинке боксёр, оттягивая её. — Зейн, твою мать! Мы в машине! Не позорь меня.
— Угомонись уже, истеричка. Муж твой непоколебим и слишком доверяет тебе, — Зейн опустил глаза на мой торс и нахмурился. Он убрал мою руку, которая лежала на животе. — Не понял, — он немного приспустил боксёры, смотря на горизонтальный шрам от операции, который у меня до сих пор не сошёл. Но он уже не такой яркий, как был раньше. — Что это?
— Эм-м... Шрам? — я мельком взглянул на Найла, который нахмурился, как и я и по глазам я видел, что он искал какие-то слова, чтобы помочь мне в случае чего.
— Я это вижу. Откуда он? Когда ты уезжал ничего не было.
— Просто операция. Ничего серьёзного, всё хорошо. Правда. Не о чем беспокоится, — я улыбнулся и кивнул ему.
— Уверен?
— Конечно, Зи, всё хорошо, — он убрал руку и я застегнул джинсы, наклоняясь к дорожней сумке, доставая футболку.
— Это было весело, — Митч смотрел на меня, а я выгнул бровь.
— Считаешь это смешным? — он кивнул. — Хорошо. Тогда ничего не получишь три дня.
— О, пошла тяжёлая артиллерия! — Найл, Зейн и даже водитель заржали.
— А если эти не заткнуться, то не получишь неделю.
— Хей! — Митч вскинул руки. — За что?!
— Две недели!
— Я подаю на развод, — парень захохотал и поцеловал в щёку.
— Иди в задницу, — я снял рубашку и мне было плевать, что я в машине.
— Я бы пошёл, но ты сказал, что ничего не будет три дня, — я кинул в него рубашку.
— Избавьте нас от таких подробностей, молю. За всех нас, в этой машине, — Найл закрыл глаза и отвернулся от нас. — Господи, зачем я это представил?
— Зачем Я это представил? — водитель тихо сказал и мы все заткнулись, смотря на него. Но потом просто взорвались от смеха, смахивая слёзы с глаз. Я натянул футболку и посмотрел, что мы подъехали к дому Зейна.
— Зейн, мы заедем за тобой к шести, ладно?
— Хорошо. Тогда на связи, — Зейн вышел из машины, забирая чемодан.
— Кристофер, а нам в ресторан, что около «Super Mall», пожалуйста, — водитель кивнул и поехал в сторону ресторана.
— А зачем вам?
— Я встречаюсь с директором школы олимпийского резерва, который предложил Алексу учиться у них, — Найл медленно повернулся, смотря на меня. — Да, Найл. Да, олимпийского резерва. Да. Тебе не слышалось.
— Япона мать! Это круто! А Тори с Лео?
— Я не знаю, правда. Я так понимаю, что нам нужно переехать на неопределенный срок в Лондон, и я не знаю, в какие клубы отдать детей. Я давно тут не был, и...
— Лео пойдёт в школу «Арсенала», — Найл достал телефон и что-то начал быстро печатать. — Она недавно открылась и все, и кто её заканчивает имеет все шансы играть в любой команде Великобритании, а самые лучшие выпускники играть за «Арсенал».
— Найл...
— Нет. Он идёт в эту школу. Так, Тори. Тут будет сложнее. Ей нужно определиться, или пение, или гимнастика. Если пение, то у меня есть знакомые в академии искусств. Туда принимают с семи лет. Поэтому, Тори как раз подойдёт. И там уже проблем не будет. Если гимнастика, то тут уже нужно поломать голову. Но, я уверен, и тут найду кого-нибудь. Кстати говоря, Лео зачислен в школу.
Найл протянул мне телефон, где показывал письмо, где говорилось, что Леонардо Бенджамин Джонсон принят на обучение в школу «Арсенал» и гарантировано имеет место в команде «Арсенал» после совершеннолетия и окончания обучения.
Advertisement
— Прошу прощения? — я пробежался глазами по письму, открывая рот. — Мой сын будет играть за «Арсенал»? За один из самых известных и успешных команд мира? Шутишь?
— Нет, Луи. Он гарантированно попадёт в команду.
— Найл, ты понимаешь, что.?
— Понимаю. Я понимаю, что я самый лучший дядя. Дай мне делать подарки детям. Я не видел их шесть лет. Тем более, это все для меня не проблема и ты знаешь, что я всегда готов прийти на помощь и сделаю всё для тебя, твоей семьи и друзей.
— Найл...
— Всё хорошо, Лу, всё хорошо.
— Тогда пойдёшь с нами на встречу? — водитель остановился у ресторана.
— Почему бы и нет. Пошли, — мы втроём вышли из машины и зашли в ресторан, осматривая. Возле окна нам помахал мужчина и мы подошли к нему.
— Мистер Джонсон?
— Мистер Монтани, доброе утро, — мы сели за стол и мужчина достал бумаги.
— Как долетели?
— Отлично, спасибо большое.
— Тогда приступим сразу к делу? — я кивнул. — Алекс очень способный парень, это правда. Мы сразу на него обратили внимание. Алекс готов к такой школе? Как он отреагировал?
— Если честно, то был взволнован, но достаточно спокойно принял это и... да, он готов, — Митч сжал мою руку. — Можно узнать о деталях?
— Конечно! Ради этого мы и встретились.
Мы начали обсуждать все детали обучения в этой школе. Здесь будут изучать все предметы, которые изучаются в обычных школах, но каждый день после уроков будут двухчасовые тренировки. В зале, или в бассейне. Нас расстроило, что жить Алекс будет в кампусе, в комнате с соседом и приезжать домой будет только на выходные или каникулы. Довольно страшно отпускать своего ребёнка на столько времени одного. Но, я надеюсь, что все будет хорошо, он у меня умный мальчик.
Подписав все нужные документы, мы попрощались с мистером Монтани и сели в машину, находясь в лёгком шоке от того, что мои дети так быстро выросли. За год они стали очень самостоятельными. И для меня, как для отца, который воспитал их и, что самое главное, родил, это необычайно стрессово.
— Куда теперь? — Найл посмотрел на часы. — Сейчас уже четыре часа. Где вы хотите остановиться? У меня или у родителей?
— Думаю, у родителей, но сначала давайте съездим к Гарри. Это сейчас самое важное, — Найл кивнул и назвал адрес водителю. — Митч, как тебе Донкастер?
— Пока мне очень даже нравится. Здесь уютно. Совсем, как дома.
— Да, Портленд и Донкастер довольно похожи. Я немного позже покажу тебе подробнее, — Митч кивнул и положил голову мне на плече, обнимая руку. — Можешь вздремнуть, ты не спал совсем.
Митч кивнул и через несколько минут я услышал сопение. Как он говорил мне, то он немного тяжело переносили перелёты, а смена часовых поясов далась ему довольно тяжело. Я вижу сейчас, что он немного взволнован или нервный, под глазами мешки, которые появляются у него постоянно из-за недостатка сна, а нога тряслась без причины. Нервное. Определённо.
Найл о чем-то говорил с водителем, а я уставился в окно, смотря на мелькающие улицы. Я думал о том, что не так давно я сам ходил по этим улицам. Не так давно, мы с Зейном орали на весь Донкастер, когда набухались. Не так давно, я лежал в подворотне избитый. Но, не важно. Это было давно. Ничего не изменить.
Мне в голову сразу пришёл вопрос «А знает ли уже Лиам о беременности?». Они, ведь, даже не женаты. Как это все будет? Не могу поверить всему этому. Единственное, что я знаю точно — Шерил будет невероятной мамой.
— Приехали, — Найл повернул голову и я кивнул ему. — Пойти с тобой?
— Нет, нет. Я... сам. Присмотри за Митчем? Этот перелёт ему дался тяжело.
— Конечно, — я опустил Митча на сиденье и вылез из машины, стараясь не разбудить. Я осторожно уложил голову мужа на дорожную сумку и прикрыл дверь.
Осмотрев знакомое мне здание, я твёрдым шагом пошёл внутрь, не боясь встретиться с Гарри. Если в первый раз меня пугала неизвестность, то в этот раз я был готов ко всему. А особенно к Гарри. Он не просто так меня позвал. Я надеюсь на это. Если я нужен ему — я буду рядом. Он всегда может рассчитывать на мою помощь.
Я поднялся на нужный этаж, который я хорошо запомнил. Здесь немного поменяли обстановку, но это не утруждало мне вспомнить палату Гарри. Более того, возле палаты теперь прикрепили держатель, куда кладут больничную карту пациента, поэтому найти человека — нефиг делать. Возле двери я замешкался. Возможно, мне не стоит этого делать? Хотя... Он же сам меня позвал? Значит он хочет меня увидеть. Иди ему нужна помощь. Я помню, как сказал ему, чтобы он обращался ко мне, если не сможет обратиться к друзьям или семье. Возможно, это такой случай.
Я постучал и услышал совсем тихое «Да». Чёрт. А я не готов. Нет. Я не готов! Моё сердце забилось с огромной скоростью, а я, пытаясь его успокоить, открываю дверь в палату. Здесь ничего не изменилось, всё стоит на тех же местах. Я оглядел палату медленно ступая вперёд. Мой взгляд остановился на парне, который, повернув голову, смотрел на меня.
— Гарри? — я кинулся к нему и сел рядом на кровать.
— Привет, Луи.
— Ты... Как ты? — парень хмыкнул и опустил глаза. Я протянул свою руку и взял его, понимая, насколько слабой она стала. Чёрт.
— Не знаю.
— Тебе тяжело говорить? — он кивнул. — Воды? — Гарри отказался. — Хорошо. Тогда... Говорить буду я, да? Не знаю, правда, о чём, потому что в прошлый раз я тебе рассказал всё и даже больше, — я ухмыльнулся. — Но мне будет приятно что-то тебе рассказать, — глаза парня осматривали меня, но меня это не смущало.
— Ты... изменился.
— Да, я знаю. Нужно побриться, да?
— Нет.
— Нет? — я засмеялся. — Некоторые ночами хотят тайком сбрить это всё. Но я вовремя просыпаюсь.
— Мне нравится.
— Отлично! Раз тебе нравится, то я никогда не буду бриться, — Гарри вытянул свою руку и поправил огромную толстовку, оттягивая рукава как можно ниже. — Хей, всё хорошо. Тебе не за чем закрывать руки со мной. Тебе даже не за чем стыдиться. Можешь быть собой, — я снова взял его руку, отодвигая рукав, гладя. — Всё хорошо. Я нисколько не осуждаю тебя за это, я понимаю тебя. У меня был период в жизни, когда я хотел сделать то же самое, правда. Я не видел дальней жизни. Восемь лет назад я просто хотел закончить со всем. И, когда я уезжал, то эти мысли меня ещё не отпускали. Это было трудное время. Но всегда нужно иметь под рукой тех, с кем можно поговорить, рассказать, что у тебя творится в душе. Почему ты не поговорил с Лиамом? Родителями? Сестрой?
— Я звонил... тебе.
— Это был твой... переломный момент? — он кивнул. — Прости, пожалуйста. Мне очень стыдно, что я не взял трубку. Правда. Просто... Мне нужно было пропасть. Сам понимаешь, эти мысли и моя жизнь требовала таких изменений. Я говорил тебе, что я уехал в Портленд. И мне удалось пропасть. Пропасть на целых семь лет. Представляешь? Когда ты мне позвонил, я подумал, что ты... как и остальные, просто пытаешься дозвониться до меня. Я не думал, что ты сломлен. Ты... расскажешь об этом? — он опустил глаза. — Хорошо, расскажешь, когда сможешь, да? Или вообще забудем об этом, как будто этого не случилось. Ты живой, я живой. Всё нормально.
— Что это? — он перевернул мою руку, проводя пальцем по кольцу. Гарри смотрел на вещь, а я смотрел на него. Он выглядит живым. Он идёт на поправку. И это не может не заставить меня гордиться им.
— Это кольцо, — Гарри вопросительно посмотрел на меня. — Я вышел замуж четыре дня назад.
— Ты вышел замуж?
— Да. За своего же помощника, Митчелла. Я помню, что обещал тебе, что ты будешь свидетелем на моей свадьбе, но никто не отменял второй свадьбы на годовщину, да? — я засмеялся.
— Ты выглядишь счастливым.
— Я и есть такой, Гарри. Сейчас моя жизнь не может быть лучше. У меня есть прекрасная семья, отличные друзья и ты теперь пришёл в себя. Что может быть лучше? Я, правда, счастлив, — я улыбнулся и кивнул в подтверждение своих слов. — На данный момент самое главное, чтобы ты старался. Старался вернуться к тому Гарри, которого я помню. Нет, я имею в виду, не у тому Гарри, который думал, что я — боксёрская груша, — я поднял уголок губ, — а к тому, который пригласил меня смотреть вместе фильм, после того, как тебя избили. К тому Гарри, который кричал на весь стадион на финальной игре. К тому Гарри, который обнял меня, когда я уезжал. Понял меня?
— Я буду стараться.
— Вот и правильно. А мы все будем тебе помогать. А я в особенности.
— Найл говорил, — Гарри кашлянул, — что в один день я облажался. Ты... не знаешь, о чём он говорил именно?
— Знаю, Гарри, — а зачем ему врать? Конечно, правды я ему не скажу, но зачем врать сейчас? — Знаю. Но тебе знать об этом не обязательно.
— Почему?
— Потому что это одна из причин, почему я уехал. Ну, как одна из? Это единственная причина, что заставила меня уехать.
— Ты уехал из-за меня?
— Да. Не хочу скрывать. Это было из-за тебя. Но не вини себя ни в коем случае, — моя рука снова прошлась по всей длине его руки. — Ты сделал меня самым счастливым человеком в мире.
— Прости.
— За что, Гарри? — он вздохнул и посмотрел прямиком в глаза, как раньше.
— За всё, — я улыбнулся и кивнул.
— Я никогда на тебя не держал обиду. Всё хорошо. А сейчас, все даже идеально, — мой взгляд пробежался по его лицу. Я скучал по нему. Возможно, он нужен мне. Но признавать это — означает впустить в свою жизнь. Но я не готов к этому.
Advertisement
- In Serial158 Chapters
Nowhere Island University
Nathan Jacobs was just another kid from suburban US. No super powers, no special skills, and, more importantly, no direction. With his senior year of high school coming to an end, Nate is approached by representatives of the international law agency, UNIX. They want him, as well as a team of two other teenagers to infiltrate a college in the mid Pacific called Nowhere Island University. However, Nowhere Island University is not a normal school. Nate, due to enrolling in the Academy of Military Science as part of his mission, is thrust into the brutal Hell Semester, a special course for the people who want to be mercenaries. There, he meets mob hitmen, former child soldiers, mysterious martial artists, cat girls working for secret societies, and many more strange people. Meanwhile, events outside NIU are transpiring, threatening to destroy the world, or maybe just kill a huge amount of people. Can Nathan stop it? Or will he die in Hell Semester? Updates every Wednesday.
8 139 - In Serial38 Chapters
A Modern Day Demon King
Reyn, a former demon king is reborn in a modern day world without any mana user's or at least that's what she thought. Sadly, enough she was wrong. But worst of all she picked up a kid and she's not sure what to do with him. Of course, that's if she doesn't end up accidentally end up killing the poor kid first.
8 204 - In Serial55 Chapters
The Immortal General
A super-soldier from a futuristic world awakens in a fantasy world. Field General Rove was declared a genius at war and has a perfect combat record. He is also the commander of the Te'Vau, a decorated regiment of super soldiers in the futuristic world of Terra. One day, he wakes up as Arlan, a twelve-year-old orphan in a game-like fantasy world called Althea. With no memory of how he got there and who Arlan was before, he tries to find his way back to Terra. Along the way, he discovers why he was brought to Althea and what he must do to return. Armed with the knowledge of modern technology, video games, war tactics, combat experience, and his charisma, Arlan will spend years journeying through a fantasy world filled with magic, monsters, elves, and massive kingdoms in order to fulfill his destiny as Arlan and return home as Rove. If you enjoy reading a story about an overpowered main character, monster-slaying as an adventurer, learning magic, teenager growth to an adult, city building, war tactics/leadership, and mature themes, give the story a read! A bit of romance is involved as well. Now available on Scribblehub:https://www.scribblehub.com/series/462622/the-immortal-general/
8 463 - In Serial16 Chapters
Duellum Magica
Nero and his twin brother Daemon are the newest members of the Arnaldos, the royal family of Anzino. The Arnaldo family is a long line of blood-born Sorcerers, and have used their magic to bring peace and prosperity to the kingdom. On their 18th birthday, every Arnaldo has a large celebration, and they show off their newly manifested magical power. When Nero's display of power fails, there are whispers in the halls of Castle Anzino. Is he sick? Is he cursed? How embarrassing, to be the only non-magical person in a magical family! To escape the shame of his lack of power, Nero sets out on a journey to find a way to manifest his birthright. He travels to far away kingdoms, over treacherous landscapes and through dangerous territories, trying to set himself free of the burden of everything he should have become. Back in Anzino, with Nero presumed dead, the power of Crown Prince Daemon grows, fueled by his anguish. When he inherits the throne, he bans the use of all magic throughout the kingdom. He rules with a ruthless iron fist, and word of the tyrannical king eventually reaches Nero. But what can Nero do? Can he obtain the magic he always wanted so desperately? Can he amass a following and build up enough strength to return to Anzino and put an end to his brother's tyranny? Or will his misfortune follow him no matter where he goes?
8 67 - In Serial44 Chapters
Cross Roads: Rebranding Chaos (Book Four)
Starting over is never easy…It’s not every day that you are involved in the greatest tragedy in history. Being the absolute worst-- the poster child of the ugly side of humanity. But with the oleander syndicate dead and gone. Always a pain of their past remains with everyone involved. How can you start over? How can you show anything in good faith? Many people say time heal all wounds, but that is just a tall tale for those who never really discover closure. And since closure is a myth and a lie, what is left? Former grandmaster of the oleander syndicate, Dolph Eichner, made a deal of a lifetime not only to protect himself but his entire family. Trying to make amends for this wayward reign, he wanted to get back to humanity or what is left of it? Many people had already made up their minds that they will never be actual change with them still be alive or free. It will be up to the remaining members of the oleander syndicate to prove the skeptics wrong and to prove to themselves that they can change for the better.
8 141 - In Serial26 Chapters
ONE NIGHT STAND WITH A STRANGER: [COMPLETED]
Magagawa bang ma In love ng dalawang tao na nag kakilala lang dahil sa isang gabi nilang pagiisa ng hindi inaasahan?WARNING: ❗❗THIS STORY CONTAINS BED SCENE❗❗A/N: This story is TagLish, I'm not that good at english so I'll write this with tagalogJ.J
8 190

