《Whispers of Time 3》Глава 4
Advertisement
Я не могу перестать улыбаться, смотря на эту пару. Лиам открыл рот и, кажется, замер. Я взглянул на Митча, который смотрел на меня и улыбался. Он выпустил свою руку и приобнял за талию, притягивая ближе. Шерил отпустила мою руку, протягивая её к щеке Лиама, поглаживая.
— Ли?
— Я стану папой? — Лиам перехватил её руку и притянул к губам, целуя. Он не отрывал от девушки взгляд, даже не моргая.
— Да, Лиам, ты станешь папой, — Шерил захохотала, когда брат поднял её со стула, кружа на руках. Родители поднялись со своих мест, смахивая слёзы и поздравляя будущих родителей.
— Я впервые стану дедушкой! — воскликнул Джефф и я прикусил свой язык, чтобы не сказать, что он уже дедушка троих внуков. Сёстры и брат подбежали к брату с Шерил и обняли, крича, что они будут лучшими тётями и дядей. И я понимаю, что это так и будет.
Зейн с Найлом распахнули свои глаза и поднялись со своих мест, поздравляя. Чёрт, это так круто! Круто чувствовать себя на своём месте. Я обвил руки вокруг талии Митча и потянулся для поцелуя. Лёгкого и невесомого.
— Когда-нибудь и у нас будут дети, — Митч прошептал и взглянул на меня.
— Нам этих нужно на ноги поставить, — я откинул голову на его плече, соединяя наши свободные руки.
— Я никогда не был против большой семьи. Плюс, нужно переехать от Ричарда, мы слишком его стесняем. У него тоже должна быть личная жизнь. Но, если бы парни могли забеременеть, то я бы с огромной радостью носил твоего ребёнка. Или же наоборот, — я закусил губу, чтобы не взболтнуть лишнего.
— Ты бы хотел носить моего ребёнка?
— Конечно. Если бы я только мог, то был бы на тридцать пятом небе от счастья, — я открыл рот, чтобы сказать, что правильнее «на седьмом небе от счастья», но Митч усмехнулся. — Я знаю про седьмое небо. Но это не то. На седьмом небе я бы не остановился.
— А вообще, мне приятно это слышать, — я чмокнул его. — Настолько доверять человеку, с которым знаком восемь месяцев — это...
— Луи. Мы обсуждали это. Ты мой муж. До сих пор не могу привыкнуть так тебя называть. Но, да. Почему я должен тебе не доверять?
— Ну не знаю. Вдруг, я просто какой-то мошенник, притворяющийся, чтобы отобрать у тебя всё и убить? — я выгнул бровь, когда он засмеялся мне в висок.
— Луи, это описание подошло бы мне больше чем тебе. Это же ты у нас президент компании, а я грубо говоря...
— А ты мой личный помощник, который работал в компании до меня и добился всего сам. Так что, захлопнись, — я улыбнулся, чмокнув его и заткнулся, когда не услышал ни единого звука от семьи. Я резко поднял голову с плеча Митча натыкаясь на двенадцать пар глаз, уже сидящих за столом. — Эм-м...
— Вы тошнотворно милые, — Зейн, Лиам, Найл и Лотти воскликнули, будто сговариваясь раньше. Они переглянулись и выгнули брови.
— Это комплимент? — Митч нервно улыбнулся.
— Можно считать и так.
— Тогда... спасибо? — я посмотрел на Найла.
— Обращайтесь. Но, будьте любезны, тут родители и дети, — Найл указал на сестёр, — и друзья. Хватит тут... этого... вот это вот вашего.
— Это моё! — я воскликнул и сел ровно. — Что хочу, то и делаю!
— Да ты собственник, я так посмотрю, — парень засмеялся и отпустил мою вторую руку.
— А ты это только сейчас понял? Если ты мой, то ты мой! Какие тут могут...
— Я понял, что я твой и только твой, но замолчи, на нас смотрит твоя семья, — я оглядел всех, которые с ухмылкой смотрели на нас и были на волоске от смеха.
— Это не только моя семья, милый, это... — Митч закрыл мне рот ладонью.
— Да, я понял. Это не только твоя семья, но и и моя теперь семья, твой дом — это мой дом, твои друзья — это мои друзья. Я понял, хорошо. Просто помолчи, — я выдохнул, давая знак Митчу, что я буду молчать. Он убрал руку, вытирая её, потому что, когда он закрыл мне рот я продолжал говорить и, пусть меня простит, но я её обслюнявил. — О, Господи...
Advertisement
— Ну ты и истеричка, Луи, — Физзи кинула на меня взгляд, смеясь. После неё засмеялись все за столом, заставляя закатить глаза.
— Ой, всё, закрыли тему о нас, закрыли, — я вскинул руки и бросил взгляд на Митча. — А с тобой я поговорю позже.
— Ладно.
— Так, оставили молодоженов в покое, у них сейчас медово-брачный период, к ним на пушечный выстрел подходить не нужно, — Зейн засмеялся со слов Джеффа (ПОПРОШУ ЗАМЕТИТЬ), — но ужин стынет. Мама не зря стояла у плиты весь вечер.
Мы все закивали и принялись за еду. Я уже успел отвыкнуть от еды мамы, поэтому сегодня я ел всё, что только видел. За весёлыми разговорами и громким смехом я снова почувствовал домашний уют. Я скучал по семье, скучал по таким вечерам. И он безумно бы хотел быть здесь, сейчас, с детьми, чтобы родители познакомились с внуками. Но, чёрт, это сложно. Это очень сложно. Сложно признаться, что я единственный в мире мужчина, который смог забеременеть. Это даже звучит абсурдно, не так ли? Я даже не верю, что сейчас говорю о себе же.
Вспомнив о детях, я понял, что безумно соскучился по ним. На часах было уже пол двенадцатого, а значит в Портленде почти четыре вечера. Чёрт, я не продержусь, нужно им позвонить.
— Ладно, давайте уже по кроватям, у нас будет время ещё наговориться, — мама поднялась с дивана и начала поднимать Джеффа, который чуть ли не спал... Хотя, он спал, да. Нужно меньше работать, потому что с таким графиком и не удивительно, что он уже спит. Найл с Зейном уже уехали и мы все, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по комнатам.
— Нужно детям позвонить. Они уже со школы пришли. Тренировок быть не должно, — я лёг животом на кровать, подзывая к себе Митча и достал ноутбук, где включил ФейсТайм. Я знаю, что у Ричарда он всегда включён и он всегда увидит мой звонок. Спустя несколько гудков, Ричард принял вызов и лучезарно улыбнулся.
— Лу, Митч! Привет, как у вас дела?
— Все хорошо. Всё прошло даже лучше, чем я ожидал. Гарри лучше. Мы поговорили немного и я обещал прийти завтра. Так что, вот так. А теперь, покажи мне моих малышей, — я захлопал в ладоши, на что Митч засмеялся. Рич вышел из комнаты, оставляя нас.
— Ты — ребёнок, — я кивнул.
— Я слишком давно не видел своих детей. Ты, кстати, тоже, — я прервал свою речь, оглушенный громким визгом. На экране появились лица моих детей. — Милые! Привет.
— Привет, пап. Привет, Митч.
— Как у вас дела? — Митч пододвинулся ближе ко мне, смотря на детей мягко улыбаясь.
— Хорошо! Только что пришли с тренировок. А когда вы приедете? Мы соскучились.
— Мы не приедем, — весь запал детей угас за секунду, — но вы приедете к нам. Потому что мы на время переезжаем в Лондон.
— Ого! — Алекс запрыгал на кровати. — Правда? Лондон?
— Да, милые, правда.
Мы немного рассказали о наших днях друг другу, немного посмеялись и поныли, что соскучились за друг другом. Завтра нам нужно будет поговорить с Найлом по поводу компании. Скорее всего, её оставят на Мари, так как она мой заместитель. Но, чёрт, не знаю. Поняв, что дома всё хорошо, мы попрощались, сказав, что мы очень скоро встретимся.
***
— Они хорошо справляются, — Митч вышел из ванны, придерживая полотенце на бёдрах. Я осмотрел его, закусив губу, потому что... Потому что это моё тело, которое принадлежит только мне и так смотреть на него могу только я. — Луи? Угомонись.
— Что? — я поднял глаза у его лицу, поворачиваясь на бок и подпирая голову рукой.
— Угомонись пялиться. Мы в доме твоих родителей.
— И что?
— Луи!
— Митч.
— Луи!
— Ну, Митч, — парень выгнул бровь и сбросил полотенце забираясь на кровать, а потом садясь на меня, наклоняясь к моему уху.
Advertisement
— Почему ты такой ненасытный, м?
— Потому что кое-кто сидит на мне голый, — я провёл по его ягодице, которая немного ёрзала по моему уже вставшему члену, поднимаясь по его спине.
— Луи, в этом доме тво-... — резкий стук в дверь заставил Митча быстро слезть с меня, залезая под одеяло.
— Да! — дверь открылась и зашёл Лиам, останавливаясь посередине комнаты.
— Не помешал? — я закатил глаза, даже не пытаясь скрыть свою выпуклость в боксёрах.
— Если бы это был кто-то другой, то сказал бы, что не помешал, но раз это ты, брат, то ты помешал, да, и теперь я нервный и неудовлетворённый, — я указал на свой член. — Спасибо, Ли, — Лиам виновато закусил губу.
— Простите, но я ненадолго и вы продолжите свой медовый месяц, — Лиам посмотрел на Митча, который выпутался из одеяла и облокотился о спинку кровати.
— Хорошо, что случилось?
— Мне нужна ваша помощь, — игнорируя тяжесть внизу живота, я подогнул ноги, показывая Лиаму присесть.
— Наша? — Митч вскинул брови и так же подогнул ноги, после чего Лиам сел по-турецки, выпрямляя спину.
— Да, Митч. Ваша. Я... У меня... Чёрт, мне...
— Лиам, предупреждаю, я нервный и возбуждённый до предела. Если не хочешь удовлетворить меня сам, то выкладывай и дай заняться этим моему мужу, — я скрестил руки на груди, получая удар в бицепс от Митча. Не до этого сейчас.
— Луи!
— Митч, это нормально. Нечего стыдиться и это нормальные для нас разговоры, как для братьев, — Лиам опустил голову. — Просто... Чёрт.
— Не испытывай моё терпение, Ли.
— Ладно. Я хочу завтра сделать Шерил предложение, — кажись, я поперхнулся воздухом. — И я хочу сделать всё скорее, чтобы Шерил ничего не мешало во время свадьбы. Токсикоза, вроде бы, нет. Поэтому, вот так.
— Конечно. В чём наша помощь? Кольца? Романтический ужин? Организация свадьбы?
— Митч, если можно, то организация свадьбы. Вы уже, как никак, это прошли недавно. И я так посмотрел, что Луи и Шерил хорошо общаются, вкусы одинаковые, — Митч кивнул и достал с тумбочки свой любимый кожаный блокнот, записывая туда большими буквами «Свадьба Лиам & Шерил».
— Без проблем. Луи в этом деле плавает, а я помогу точно. Я потом подойду к вам и уточню некоторые детали, а так можешь не переживать, всё будет хорошо.
— Спасибо большое, Митч. Ты выручаешь меня, — Лиам поднялся и обнял Митча, зарываясь носом в шею. — Я счастлив за вас. Вы безумно подходите друг другу, — парень подмигнул нам. — Ладно, я ушёл, не буду вам мешать. Если что, то все уже спят и ваша комната соседствует только с моей комнатой. Так что, не переживайте, никто не услышит ничего, — он подмигнул нам в последний раз и скрылся за дверью, закрывая её.
— Мне нравится твой брат.
— Да, мне тоже, — дёрнув парня за ногу, я опустил его голову на подушку и навис над ним. Я начал покрывать его шею поцелуями, спускаясь ниже, отдергивая одеяло. — На чём мы там остановились?
10:36 а.m.
— Всем доброе утро, — я подошёл к родителям, Лиаму и мужу. — Доброе утро, милый, — я наклонился и оставил поцелуй на его губах.
— Доброе. Ты уходишь? — я кивнул, откусывая кусочек пирога, который держал Митч.
— Да, я обещал Гарри, — чай Митча оказался у меня в желудке. — Прости, но у тебя всегда вкуснее.
Митч закатил глаза и чмокнул меня, провожая взглядом, когда я выбежал из гостиной и побежал к такси, которое уже ждало у дома. Сев в такси, у меня было время, чтобы написать Ричарду, сказав, что сегодня (по времени Портленда) у них вылет в Лондон, в час дня. Когда проснется — увидит. Также, я напомнил ему о документах детей, которые нужно забрать с Рузвельт Хай Скул. Когда я приехал в больницу, я зашёл уже на знакомый этаж, быстро находя нужную палату. Я постучался и услышал тихое «Да».
— Хе-ей, — я прошёл в палату натыкаясь на взгляд зелёных глаз.
— Ты пришёл, — Гарри осмотрел меня, когда я сел на стул около кровати.
— Я же обещал. Конечно, я пришёл. Как я мог тебя продинамить? — я улыбнулся, смотря на лёгкое, почти незаметное поднятие уголка губ парня. — Как у тебя дела?
— Эмм... Лучше... Да, лучше...
Это ответ выглядел, как будто он сам в этом не уверен. Мне это не нравится. Такое состояние может вернуть его к тому времени, когда он хотел покончить с собой.
— Ты уверен?
— Да... Да.
— Хорошо. Перед тем, как начать говорит о чем-либо, хочу сказать, что... — я провёл своей рукой по его, которая мирно лежала на матрасе, — что я уезжаю.
— Куда?
— В Лондон. У меня так складываются обстоятельства, Гарри.
— Но... Ты... — в его глазах появилась некая паника. — Ты же...
— Гарри, послушай. Мне пришла мысль в голову. На самом деле, пришла она буквально только что и не знаю, понравится ли она тебе, или нет. Но. Возможно, ты бы хотел поехать на лечение в Лондон? Со мной и моим мужем? Мы найдём лучшую клинику. Потом лучший реабилитационный центр, — зелёные глаза начали метаться по моему лицу. — И мы, конечно, будем рядом на протяжении всего времени.
— Я...
— Это сложно, безусловно. Я не тороплю с ответом. Я могу быть здесь ещё несколько дней...
— Луи...
— Я понимаю, что я никто тебе и ты не обязан принимать такое решение. Ты никогда не доверял мне...
— Луи...
— Чёрт, это было глупо. Просто забудь об...
— Я поеду, — я медленно поднял глаза от пола к его лицу.
— Что?
— Я поеду в Лондон с тобой и твоим мужем. И я бы не попросил тебя приехать, если бы не доверял, Луи, — его глаза блеснули. Я потянулся к его лицу, чтобы вытереть уголок глаз, но остановился неловко убирая руку. — Просто... Мне стыдно сейчас быть таким. Мне стыдно быть... овощем.
— Гарри, ты не...
— Я овощ, Луи. Я не могу держать что-либо в руках и просто тупо стоять на ногах, потому что мои мышцы атрофировались. В них, грубо говоря, вообще мышц не осталось, — я всё же протянул руку и смахнул слезу, сдерживая себя изо всех сил, чтобы не зарыдать самому. — Я тупо не могу держать что-либо. Меня почти не слышно, когда я говорю, потому что мои голосовые связки обсохли до такой степени, что доктора не знают, смогу ли я вообще говорить, как раньше. Или вообще говорить. Я не могу питаться сам, потому что я отвык от еды, от твёрдой пищи. И я это понимаю. Я это реально сам понимаю. Я питаюсь через капельницы и таблетки.
— Гарри, не чувствуй...
— Если ты не заметил, то возле меня мочеприемник, Луи! — я не хотел смотреть, потому что я понимаю, как ему. Ему плохо и я не хочу, чтобы он чувствовал себя ещё хуже. — Мне стыдно за это. Понимаешь? Я даже этого делать нормально не могу. И тебе должно быть противно от...
— Гарри, всё остановись, — я пододвинул стул ближе, ладонями вытирая его лицо. — Мне не противно. Правда, Гарри. Мне нисколько не противно.
— К-как ты можешь это говорить? — голос Гарри сломался и мои ладони уже не успевали стирать струйки слёз. За Гарри ломаюсь и я. Глаза защипало и капли начали падает на одеяло.
— Чёрт, ты заставляешь меня вести себя, как девчонка, — я вытер слезу и вернул ладонь на его щёку. — Гарри, я всегда говорю то, что думаю. У меня есть причины, чтобы не ненавидеть тебя. Есть причины, чтобы говорить, что ты не противен мне. Единственное, что мне противно — это мысль о том, что эти все шрамы, все шрамы на твоём теле не должны быть на тебе. Вот и всё. Просто мысль.
— Но моё отношение к тебе...
— Это в прошлом, да? — Гарри кивнул, — Во-от. Я знаю, что тебе неприятно меня видеть. И спорить не нужно. Я понимаю, что поменять своё отношение... Эмм... Очень сложно принять... пусть не покажется тебе это грубым, но... гомофобу очень трудно поменять своё мнение о человеке с другой ориентацией. И я это понимаю. Но, пусть это останется в прошлом. В наших подростковых периодах. У меня семья и я счастлив, ты поправишься и станешь счастливее меня. Чёрт, просто давай жить сегодняшним днём, да? Сегодня я договорюсь с лучшей клиникой и завтра мы вместе поедем в Лондон.
— А твой муж? — я усмехнулся и убрал руки с его щек.
— И мой муж, да, — его глаза закрылись и он выпустил тихий выдох. — Тебе нужно отдохнуть. Что-то в этот раз наша встреча оказалась слишком эмоциональной.
— Ты... будешь завтра?
— Конечно, мы придем к тебе с самого утра и у вас будет время познакомиться с Митчем. И будет время настроиться на поездку. Да?
— Хорошо.
— Тогда до завтра, отдыхай, — я сжал его ладонь своей и вышел из палаты, громко выдыхая. Это... было... тяжело. Очень тяжело. К такому меня не готовили.
Advertisement
- In Serial483 Chapters
Data Dragon Danika
After a great deal of preparation, Danika begins her new digital dragon's life in a very small way. They say the "Living Jade Empire" creates individualized quests. They say it can read your mind. They say you can find your heart's desire. They say that there's never been a game like it, and they're right but… they're also wrong. The game is a data mine, built to retell the old tales that humans have been telling each other since language was invented. It doesn't read your mind, but it reads your search history, your favorites, and your blogs. The "Living Jade Empire" is literally crafted from fables, legends, fantasies, and maybe just a bit of stardust. But in the end, will the game be able to figure out what Danika wants most? Will the desires of other players take priority? Or, will playing it change her, until she desires what it can give her? A journey is always made up of many small steps, and this game has still only just begun.
8 188 - In Serial67 Chapters
Open Source
A team of bioengineering specialists has been sent to a secret location managed by the mysterious political power known only as the Coalition to develop new technologies in the fields of biological and cybernetic warfare. Just when it seems like they are about to make the breakthrough of the century, the lab goes dark. Join the cleanup crew as they force their way back into the complex and investigate what went wrong, and uncover something that could change the way humans interact forever...
8 104 - In Serial73 Chapters
Tales of Teleios
Born as a noble free-man, the only daughter of a lord, Arete of Syracuse was an ambitious young woman who would do anything to succeed her father's position. One day, her father was exposed of his secret movement attempted to overthrow the emperor... Tales of Teleios set in the ancient Greco-Roman. It is a very standard adventure, low fantasy, alternate historical story with common archetype and predictable storyline. It is a form of artistic expression. 🏳️🌈 LGBTQIA+ Content Tag 🙇 ESL Author 📖 A Very Brief Summary 📖 (Unavoidable Spoiler) This story is about Arete of Syracuse (the protagonist) who was on a journey to find a mysterious Teleios of Eretria. Travelling with her servant Matea, her maternal cousin Agave and a former hetaira named Pryne. Throughout their journey, they discovered the conspiracy behind the Emperor Nero's eugenic system. This story explores the topic of human advancement. Tracing the idea back to the Greco-Roman world, the idea of eugenicism started when humans attempted to achieve perfection through breeding enhancements. However, The Three Elders realised that they couldn't afford waiting on the natural process of evolution. Thus, they came out with the controversial idea of experimentation through the building up of monstrosities using different body parts of animals and attempting to achieve immortality through taking over the younger human bodies. Teleios means perfection, and the center of this story is about the journey of four very flawed characters: The protagonist, Arete was a skinny noble woman who was born premature and had amenorrhea. She was supposed to be drowned by the order of Emperor Claudius due to her imperfection. While Matea was born a perfect healthy person, but has had everything taken away from her. Agave who was born out of wedlock but was fortunate enough to be adopted into a noble family. And Pryne who was on her way to have a loving family but drifted instead throughout the world after making a decision that she deeply regretted and needed to overcome her sense of guilt along the way. The story will explore some of the most controversial topics which involved detestable ancient practices such as pedarastry, where as the Empress Sporus, being the victim of it, coping with her tragic experience through acceptance of the oppressor and her struggle for not being able to conceive. In summary, the topics were largely related to gender and sex. There will be violence and gore, as most of the fantasy works does. while the author here would like to inform the readers that this is not an erotica, nor it has any sentences that involve depiction of sexual activities. Therefore, this story is not for those who seek thrill on its sexual content. A dialogue of Empress Sporus: "The world itself abused us to a level unimaginable! Yet we have to learn to love the world! Simply to live! To make our life a little easier, a little happier. So what is wrong with that? Are you expecting me to go against the emperor when he is the one and only reason I became the empress?" Said Sporus.
8 325 - In Serial32 Chapters
The Legend of the Hunter who level up alone [A Modern Litrpg]
Years ago, after “the Gate” that connected the real world with the monster world opened, some of the ordinary, everyday people around the world began to receive the power to hunt monsters within the Gate. And so humanity was able to fight back against monsters, now seeing these people with powers as the heroes who fought for the good of the world. These people will now be known as “Hunters”. Ajin Genku, born without any abilities in a world where humans with superpowers dominate. Having no skills whatsoever to display, he became a laughingstock for all people around him. Until one day he suffers a serious accident. While he was on the verge of death, an unknown system awakens and declares him to be the descendant of a "King", completely changing his life and becoming a new person. Wielding the power of a "King", Ajin begins his path to become the Earth's strongest Hunter!
8 183 - In Serial7 Chapters
The 7D: Aim To Please
After Queen Delightful and Bashful's honeymoon, Queen Delightful has to leave while he prepares the Royal Dinner of Jollywoodian Royalty.But Bashful doesn't know the first thing about preparing a banquet OR being ruler of Jollywood!What happens next? Read and find out.
8 88 - In Serial21 Chapters
Izuku Of The Sharingan
"how many people have you killed, shigaraki?""How much bread have you eaten?"His happiness would last short, his family soon to dust.... Soon, it will be all remnants of the past....While Tobi and All For One rising in power, Izuku has limited time to prepare. How will his story unfold?Warning ⚠️: grammatical errors due to lapses to my brain, and im lazy to reread thru each to find. :,Dhope you enjoy this fanfic of mine. of course some here will be based on both anime canon but with my creative twist ;)
8 94

