《ᴛʜᴇ ʟᴀꜱᴛ ᴛɪᴍᴇ » ʜꜱ (ꜱᴇQᴜᴇʟ ᴛᴏ 24 ʜᴏᴜʀꜱ)》Глава 38
Advertisement
Я ходила взад-вперёд, измеряя небольшой коридор шагами, но как бы сильно я ни старалась отвлечь себя, я не могла избавиться от беспокойства. Найл в операционной пятнадцать минут. Дилан велел нам ждать, также сказав, что никто не явится сюда, так что нам не стоит волноваться, что кто-то увидит нас.
- Карисса, пожалуйста, сядь. - Сказал Луи, наверное, в пятый раз. Я быстро посмотрела на него, увидев его взволнованный взгляд. Спустя несколько секунд я продолжила ходить туда-сюда.
Что, если Найл не выживет? Что, если Дилан и его люди не смогут помочь ему? А что, если Дилан просто солгал? А что, если он предаст нас, и тогда Найл окажется в тюрьме или... того хуже?
Вдруг это ловушка?
Резко прекратив измерять коридор шагами, я заметила, что все вздрогнули, за исключением Гарри, который молча смотрел перед собой.
- Мы можем доверять Дилану? - Я спросила Луи, смотря в голубые глаза. Тот вздохнул, а после кивнул.
- Да, можем. Он не предаст нас, если ты об этом думаешь. Он поможет Найлу.
- Но что, если...
- Карисса. - Луи встал и сделал шаг ко мне. Он положил руки мне на плечи и посмотрел в глаза. - Не все на этом свете хотят причинить боль тебе, Найлу или кому-то ещё. Поверь мне. Я знаю Дилана уже долгое время, как и Найл. Мы можем доверять ему.
Я взглянула в глаза Луи, который сейчас смотрел на меня с таким утешением. Если он доверяет Дилану, может, я должна сделать то же самое? Я сомневаюсь во всём только потому, что забочусь о Найле. В любом случае, я ничем не могу ему помочь, но, если он... не выживет, это будет моя вина. Я должна была заставить его убежать с нами. Я не должна была оставлять его позади.
Я опустила взгляд в пол, а после медленно отступила, но прежде чем я смогла бы продолжить ходить туда-сюда, Луи схватил меня за запястье и остановил.
Advertisement
- Ты не веришь мне? - Спросил Луи, слегка нахмурившись.
- Верю. Просто... - Я почувствовала, как неприятный ком подступил к горлу. Я убрала руку Луи и нервно выдохнула, прежде чем продолжить. - Я должна была защитить его. Я должна была заставить его убежать с нами. Я не должна была оставлять его.
- Хватит. - Голос Гарри эхом отозвался в коридоре, отчего мы с Луи посмотрели на него. Итан, который стоял в углу коридора, казалось, немного смутился от происходящего. Как только мы вошли в больницу, я не думала, что он останется с нами, дабы узнать о самочувствии Найла. Я так думала, потому что не знала его. Затем я вдруг начала вспоминать о его присутствии в ту ночь, когда мы ещё не начали играть в 24 часа. Он был в банде Гарри. Вероятно, Найл является его другом. Кажется, он дорог ему больше, чем я себе представляла.
- Ты вернулась за ним, несмотря на то, что могла убежать. - Сказал Гарри, понизив голос, тем самым обращая всё внимание на него. Зелёные глаза встретились с моими. Пристальный взгляд заставил меня слегка вздрогнуть. Что-то мерцало в его глазах... Ярость. Я боялась, что скоро он покажет её в ближайшее время.
- Я не могла убежать.
Гарри нахмурился и, прежде чем я поняла, подошёл ко мне. Гарри остановился прямо передо мной, не прерывая со мной зрительного контакта.
- Ты чуть не погибла. - Прошипел он сквозь зубы. Гарри даже не пытался скрыть свой гнев.
- А что ты от меня ожидал?! Я не могла убежать, как какой-то трус. - Скрестив руки на груди, я не отводила от него взгляда. Я понимала его, но я не могла оставить Найла. Я побежала бы в любом случае.
- Бежать от опасности и бежать как трус - совершенно разные вещи, если ты не знала. Ты, блять, должна была слушать меня. - Гарри, казалось, делает всё возможное, чтобы не повышать голос. - Кроме того, я бы вернулся за Найлом. Ты не должна была бежать за ним, играя в героя. Ты должна была бежать.
Advertisement
- Да, и оставить вас обоих. - С сарказмом сказала я.
- Это было бы размуно, - ответил Гарри. - Ты могла бы оставить меня.
- Вот почему я не хотела снова начинать спорить с тобой! - Я взмахнула руками, я была разочарована. - Ты серьезно думал, что я вернусь к тебе после того, как Найла уложат в машину?! Я не могла быть в двух местах одновременно. У меня не было времени думать, что разумно, а что нет. Я просто хотела, чтобы ты и Найл были в безопасности, как и Луи, Дилан и Итан. Я хотела, чтобы все мы... были в безопасности.
Мой голос дрогнул в конце. Выражение лица Гарри сменилось с разъярённого на жалобное. Я развернулась и села на пол. Я обняла колени руками и попыталась прогнать слёзы, которые сформировались в уголках глаз.
- Карисса. - Гарри окликнул меня, но я проигнорировала его. Краем глаза я увидела, как он подходит и медленно садится рядом со мной.
- Прости меня, малышка - тихо сказал он, так тихо, что эти слова могла услышать только я. Я прикусила губу и кивнула, позволив слезам, наконец, вырваться наружу. Гарри обнял меня, но я не оттолкнула его. Вместо этого положила голову ему на плечо, позволяя ему утешить меня.
Когда спустя два часа Дилан вышел в коридор, все сразу же встали. Гарри взял меня за руку, крепко сжимая её, тем самым не позволяя мне упасть, ожидая от Дилана хороших новостей. Выражение лица Дилана было безэмоциональным.
- Как он? - Первым голос подал Луи, а за ним Итан:
- Он в порядке?
- Он в порядке, - в конце концов, Дилан улыбнулся и мы все вздохнули с облегчением. Я как будто снова могла дышать.
Найл в порядке. Он жив. Жив.
- Операция прошла успешно. Ему лишь необходимо остаться здесь и отдохнуть несколько дней, - продолжил Дилан.
- Мы можем зайти к нему? - Луи с тревогой спросил.
- Да, но на несколько минут. Ему нужен отдых, - ответил Дилан, а после перевёл свой взгляд на меня. Когда все пошли к Найлу, чтобы увидеть его, Дилан подошел ко мне, идя со мной наравне.
- Он постоянно спрашивал о тебе. Даже перед операцией он твердил твоё имя.
Я посмотрела на Дилана, который тепло улыбнулся мне. Мои глаза расширились, а рот приоткрылся, чтобы ответить, но он заговорил раньше меня.
- И прежде чем ты спросишь меня, почему... - Дилан молчал в течение нескольких минут, после чего похлопал меня по спине, продолжив:
- Ты спасла ему жизнь, Карисса.
__________________
Advertisement
- In Serial1255 Chapters
Battle Frenzy
Amidst a disaster, an orphan contracts a sickness. In his waking hours, he is tormented by his ailment, but when he slumbers, there is infinite darkness. One day, when he was five years old, a strange Fate Trickster appeared in his dreams. Ten years later, he dreams of becoming a lord. To do so, he takes a chance to trade his fate! That day, Wang Zhong once again stood at the gates of the Tianjing Heroic Soul Academy. He was about to start a brand new life.
8 363 - In Serial11 Chapters
Servant of the Stars
(Used to be Inhuman)40 years ago, in 2000, an event known as 'The Virtionite Crisis', gave magic to humanity. While humans were running around, believing they were the gods of this world, greater forces lived above, forces war-displaced orphan Caitlyn will soon meet. Updates when I can. Sorry, but I can't really provide a set schedule. THX FOR THE COVER PLOOPIE XOXOX - Ploopie (Check out his book 'Second Life's Game: Hell')
8 151 - In Serial15 Chapters
I am but Divine
Being a god is a dream. A very big, ambitious dream that probably no one has ever achieved. In the world of Taerrea, there were a set amount of gods that ruled over the world; the god of war, the god of the skies, the god the earth, etc. and that the general rule of thumb was that the numbers of the gods could not be added nor removed. That changed after one fateful event. Nemer, a Slayer, had died from a battle, and from a deal he made with a doubtedly wise god of wisdom and knowledge, Wize, he became the first ever lesser god.
8 182 - In Serial15 Chapters
Nouvelle chance dans la fantaisie.
Alors qu'il meurt trop tôt, un homme est envoyé vers un autre monde pour achever sa vie. Par la volonté du dieu de la chance, rien de moins, il a maintenant une nouvelle chance...dans un monde de fantaisie. Certains diraient que c'est un véritable cauchemar d'être ainsi envoyé loin de tout ce que l'on connait, pour lui...c'est un rêve qui devient réalité. (Pour ceux qui sont déjà lecteurs de mon histoire "new chance in fantasy", il s'agit ici de la traduction française. Je ne comptais pas vraiment en faire une au début mais certaines personnes auxquelles je tiens ne sont tout simplement pas assez habile en anglais pour lire "l'original". Etant donné que google traduction, mis à part pour une bonne tranche de rire, ne fera clairement pas l'affaire, je vais me faire un plaisir de traduire mon histoire ici. Si cela ne permet même qu'à une seule personne d'apprécier mon histoire alors qu'elle ne le pouvait pas en anglais, je pourrais me dire que ça valait le coup^^. ps: il est fort probable que les noms, et de personnages, et des attaques, restent en anglais. Je trouve que cela à plus de charme. Au cas où vous auriez le moindre soucis de compréhension, je me ferai un plaisir d'expliquer ce qu'elles veulent dire, mais ce ne seront pas des tirades shakespeariennes non plus, rassurez-vous^^.
8 149 - In Serial65 Chapters
Taming the Rogue
Demi Lovato, the new teacher at the local private school. After growing up watching her dad teach, she wanted nothing more than to follow in his footsteps, so here she is, at the same exact school, taking over his exact position. What her father failed to mention was the Dean's daughter, Harlow Luna Rouge, was hell on Earth for many. Maybe, just maybe, all a Rouge needs is to be tamed.
8 140 - In Serial56 Chapters
Timeless
Девушки решают переместиться назад во времени, чтобы убить Клауса задолго до того, как он станет неуязвим. Но все оказывается совсем не так просто, как они рассчитывали, и Кэролайн застревает в прошлом.
8 131

