《ᴛʜᴇ ʟᴀꜱᴛ ᴛɪᴍᴇ » ʜꜱ (ꜱᴇQᴜᴇʟ ᴛᴏ 24 ʜᴏᴜʀꜱ)》Глава 39
Advertisement
Прошла неделя. Прошла неделя после нашего побега из квартиры Найла. Прошла неделя, когда Найл оказался в больнице. Прошла неделя, когда мы с Гарри согласились остаться в квартире друга. Для всех это казалось самым безопасным вариантом, даже для Луи, несмотря на то, что в его глазах читалось некое недоверие, пока мы обсуждали этот вопрос. Луи заставил меня пообещать, что, если что-то случится, я должна немедленно позвонить ему. Я дала ему слово. Под этим "что-то" Луи подразумевал Гарри. Он боялся, что он снова сделает мне больно. Печальная правда заключалась в том, что я не могла убедить себя, что ничего не произойдёт.
- Карисса?
Медленно моргнув, я вернулась к реальности. На улице шёл дождь (снова), последний час я сидела на кровати с книгой в руках. Тем не менее, я не могла сосредоточиться на ней. Глаза бегали по строчкам, в то время как мысли одолевали меня.
- Прости, что прерываю тебя. Я подумал, ты хотела бы навестить Найла сегодня. Может, ты спросишь, можно ли его забрать? - Я услышала спокойный голос Гарри, вошедшего в комнату. Он был очень внимателен и добр ко мне. Гарри постоянно спрашивал, нужно ли мне что-то. Также при малейших вещах он извинялся. Я знала, что он пытается сделать всё возможное, чтобы разговорить меня, но он не понимал, что я делаю это для него. Я не хочу беспокоить Гарри своими проблемами и мыслями.
Поэтому всю неделю я оставалась тихой, перекидываясь с ним одним или двумя словами, если в этом была необходимость.
Посмотрев на Гарри, я попыталась игнорировать боль в сердце, увидев надежду в зелёных глазах. За эту неделю мы навестили Найла пару раз, поздно вечером, когда было не так опасно. В маленькой палате я произносила лишь два слова. Но не Гарри. Я обращалась к Найлу. Однако, казалось, Гарри надеялся, что каким-то образом я начала более менее разговаривать, находясь в палате с Найлом.
Advertisement
Но я убила его надежды.
Закрыв книгу, я положила её на кровать. И, как всегда, произнесла одно слово:
- Хорошо.
***
- Я в состоянии идти самостоятельно... Луи, прекрати! Если у меня небольшая рана на ноге, не значит, что я потерял всю ногу! Я могу идти и сам, спасибо. - Найл отошёл от Луи, отобрав у того костыли. Затем он продолжил делать шаги с большой улыбкой на лице.
- Я поеду домой, я поеду домой... - напевал Найл. Само собой, он не может вернуться в свою квартиру, поэтому останется у Луи. Он сказал, что его дом - это мы: Луи, Дилан, Итан, Гарри и я. Когда мы присутствуем в его жизни, он дома. В тот момент слова были не нужны, все чуть не заплакали, услышав это от Найла. Он смотрел на нас в замешательстве, увидев наши остекленевшие глаза.
- Я рад, что ты что-то приготовил, Луи. То, что я ел здесь, нельзя назвать едой. - Найл скривился, но вскоре улыбка вновь растянулась на его губах.
- Ты же знаешь, я максимум могу макароны сварить. - Луи нахмурился, открывая дверцу машины.
- Всё в порядке, если, конечно же, макароны с курицей. - Найл ответил.
- Я могу сделать салат, - предложил Итан. - Если я могу прийти...
- Конечно! Вы все можете прийти, чтобы отметить моё возвращение домой. - Воскликнул Найл, но прежде чем мы могли ответить, он добавил: - Шучу. Вы можете прийти, дабы приготовить для меня что-нибудь съедобное.
Я засмеялась, в то время как остальные подняли глаза к небу.
- К сожалению, я не смогу прийти. Моя жена работает в ночную смену, так что я должен остаться с Фейт. - Сказал Дилан, кажется, немного расстраиваясь. - Вы развлекайтесь, но не переусердствуйте. Твоя нога ещё не зажила, Найл.
- Знаю-знаю. Я буду осторожен. - Найл улыбнулся. Затем посмотрел на меня и Гарри. - Что насчёт вас? У вас тоже есть дети, с которыми вы должны посидеть этим вечером?
Advertisement
- Найл... - я ударила его в плечо, а после села на заднее сиденье машины Гарри. Я услышала его смех, после чего он сел слева от меня.Луи устроился справа, к счастью, без каких-либо проблем. Гарри уселся на место водителя, а Итан на пассажирское. Попрощавшись с Диланом, Гарри завёл двигатель.
***
- Ты должен был сделать только одну вещь, Луи! Только одну вещь, но ты умудрился всё испортить!
- Я пытался, Найл! Я не могу сосредоточиться на этой кастрюле.
- Ты должен сосредоточиться на своём мозге. Кастрюля не виновата, что ты чуть не сжёг лапшу. Клянусь, я врежу тебе этим костылём, если ты...
- Вы не против, если я и Найл посмотрим телевизор, пока вы заканчиваете здесь? - Я взяла Найла за руку и, не дожидаясь ответа, вытащила Найл из кухни, чтобы Луи, Гарри и Итан могли закончить готовить ужин. В основном вокруг всех крутился Найл, выкрикивая обязанности каждого и пробуя еду до её готовности.
- Ничего себе, а у тебя стальная хватка, дорогая. - Пробормотал Найл и потёр руку, после того, как я усадила его на диван. - В любой другой ситуации я бы был в ярости, если бы кто-то вытащил меня из кухни, которая является моим самым любимым местом в доме. Но, если учитывать, что это ты, я не могу злиться.
- И почему же ты не можешь злиться на меня? - Я усмехнулась и взяла пульт от телевизора, падая рядом с Найлом.
- Ты рисковала своей жизнью, чтобы спасти меня. - Найл пожал плечами, но в голубых глазах было намного больше эмоций, нежели в его голосе.
- Ты это говоришь мне в сотый раз за эту неделю, - спокойно ответила я.
- Этого не достаточно. А что... что, если бы с тобой что-то случилось из-за меня? Я не могу перестать думать, как ты спасаешь меня, хотя я и велел тебе бежать. - Найл опустил взгляд. Быстро положив руку на его плечо, я приобняла парня.
- Ты мой друг, Найл. Ты всегда был со мной, когда я нуждалась. Если бы мне снова пришлось рисковать жизнью ради тебя, я бы, несомненно, сделала это. - Сказала я. - Ты не должен чувствовать себя ненужным. Ты многое значишь для нас, и ты знаешь это.
Найл поднял голову и посмотрел на меня широко раскрытыми глазами.
- Серьёзно? - Спросил он с едва заметной дрожью в голосе. Я кивнула, улыбаясь. Через несколько секунд я оказалась в его объятиях. Если судить по тому, как крепко он обнимал меня, я могу сказать, что прежде никто не говорил ему, насколько он для кого-то важен.
Advertisement
- In Serial28 Chapters
A Dance of Wyverns
A young Scot gets dragged into the wyvern gladiatorial fights of London, and brings down the entire organization in the process.
8 181 - In Serial11 Chapters
Empire of Death Saga: How A Sword changed my Life
This is a work of Fiction, Nothing in the following chapters are real stories. I always to write a light novel as a story and here it is: Takeo, a gifted boy, with a true talent when it comes to sword fighting. He is a high-schooler, who is looking forward to a sword-fighting career or to practice it as a hobby. His life takes a big twist after finding out that his great possession, his sword is wanted by the apprentices of Yomi, the death. Takeo is ready to protect his great possession for the good of others.
8 71 - In Serial6 Chapters
Prophecy of the Four Pillars
Dave Richardson was a normal guy from earth who was summoned to another world. However, before his adventure could really begin, he’s caught up in a teleportation spell that splits him into two beings. Richardson continued on the adventure to save the kingdom from a vile necromancer, never knowing anything went wrong. The other being, Dave, is sent to a realm of rot and death where he must struggle to find away out. [I write in my free time so my upload schedule will be erratic]
8 114 - In Serial26 Chapters
Three Days' Cycle
A fortress clad in flames... A girl with green eyes... And the guilt crawling inside him. That was all he could remember when he woke up, alone in the dark.The journey will be long until he learns the truth. But only his final decision will truely matter, for nobody can stop the one who once protected the world.
8 80 - In Serial22 Chapters
The Lost Archon
One early spring afternoon, sixteen-year-old Reid is going for a walk when he finds a magical occurrence taking him to another world. A world where he is considered an impossible mage - and where he becomes ridiculously powerful quickly. Though he's happy for the adventures he can go on and the friends he makes, Reid also wants to find out how he got there and why, and if there's a way to return home to his parents. Reid's priorities in this new world are learning magic, going on a few adventures, dealing with his feelings for the cute wolfkin Terrence Windfang, and seek an audience with the gods. All but one of them, he finds, is significantly easier than he expected. This is a participant in the [April 2022 Royal Road Writathon Challenge]. The story is also concluded as of 4/26/2022. IMPORTANT NOTES: 1) This is a story about an OP guy doing OP guy things. There will be few fights that he struggles with, and he will rarely, if ever, find his life in peril. 2) This is a slice-of-life and adventure story, which means that there will be periods of chapters without any action or conflict, but also periods of chapters with battles and exploration/adventure. 3) There will be NO petty squabbles or conflicts going on in this story, because it is meant to be a fun one, not a high-tension, drama-filled story. So it will NOT be that. If you want lots of action or lots of conflict, then find another story to read because this isn't it. 4) There will never be an overarching evil/villain/conflict to deal with in this story. Ever. 5) This story will not contain sexual content as it will end after Book 1. As such, Reid and his future boyfriend will never reach 18+ years of age in-story, so they will never have sex in the story. There will also be no harem in this story. 6) This is a part of the Royal Road April 2022 Writathon Challenge. 7) This story takes place in its own story universe, with its own rules. Please keep that in mind when reading it and other stories.
8 209 - In Serial36 Chapters
Desire [Newt Scamander]
She looks up at him as he holds out his hand."You know one day, I'm going to be the one helping you up." It's 1926 and Evelyn Lois comes across a curious man with a curious case. - Newt Scamander X OC [BOOK 1] Set around film 1 [Spoilers] [NOV 22 - Currently Rewriting/Editing}
8 114

