《Nasze Tureckie Imiona》L - Part Three
Advertisement
Zeren
Zeren - Ugodowa/Inteligentna
(czyt. Zeren)
Licinius/Aslıhan/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Belda/Necla/Naciba/Elmas
Licinius - Z rodu Licyniuszów
(czyt. Lidżinius)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Belda - Rodowita
(czyt. Belda)
Necla - Z rodowodem/Potomek
(czyt. Nedżla)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Elmas - Cenna/Droga/Diament/Szlachetny lud/Twardy, szlachetny kamień
(czyt. Elmas)
Lidia
Lidia - Z krainy Lidia
(czyt. Lidia)
Coşay/Majmuna/Naima/Nimat/Kutly/Güzide
Coşay - Święty/Błogosławiony
(czyt. Dżoszej)
Majmuna - Pomyślna/Błogosławiona
(czyt. Mażmuna)
Naima/Nimat - Błogosławieństwo/Pożyczka
(czyt. Naima/Nimat)
Kutlay- Błogosławiona
(czyt. Kutlaj)
Güzide – Wybrana
(czyt. Gyzide)
Sawsan/Zambak/Nilüfer/Adab/Amal/Naziya/Masum/Saflık/Aysun/
Ecesu/Berrak/Zakija/Asla/Billûr/Sara/Safa.Safija/Safiye/Tahira/Nazaha/
Cala/Berfin/Azra/Beyza/Fazilet/Nazife/Duru/Safinaz/Ezrahan/Zülal/Pakize/
Nezihe/Iffet/Ahu/Ada/Latifa/Latife/Talha/Hüsn/Gözde/Rana/Özge/İzgi/
Huban/Ece/Türkan/Senem/Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina/Baha/
Harika/Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray/Gülay/Mahperi/Hesna/Telibe/Rengin/
Dilruba/Mehves/Esma/Berna/Bahija/Bahiye/Zehra/Afra/Zahra
Sawsan - Lilia doliny
(czyt. Sawasan)
Zambak/Nilüfer - Lilia/Lotos
(czyt. Zambak/Nilyfer)
Adab - Nadzieja i potrzeba
(czyt. Adap)
Amal - Nadzieja/Aspiracje/Pragnienia
(czyt. Amal)
Naziya - Optymistyczna/Pełna nadzei
(czyt. Nazija)
Raca - Nadzieja
(czyt. Radża)
Masum - Niewinna
(czyt. Masum)
Saflık - Czystość
(czyt. Safyk)
Aysun - Czysta niczym woda/Świetlista jak księżyc
(czyt. Ajsun)
Ecesu – Czysta i piękna niczym woda
(czyt. Edżesu)
Berrak/Zakija/Asala - Czysta
(czyt. Berrak/Zakiża/Asala)
Billûr - Kryształowo czysta
(czyt. Billur)
Sara - Czysta/Bez dodatków/Księżniczka
(czyt. Sara)
Safa - Przejrzystość/Czystość/Spokój
(czyt. Safa)
Safija/Safiye - Niekłopotliwa/Jasna/Czysta/Najlepsza przyjaciółka
(czyt. Safiża/Safije)
Tahira - Czysta/Cnotliwa
(czyt. Tahira)
Nazaha - Czystość/Prawość/Uprzejmość
(czyt. Nazaha)
Cala - Czystość/Wyjaśnienie
(czyt. Dżala)
Berfin - Śnieżnobiała/Bez skazy
(czyt. Berfin)
Azra - Nieskalany niczyją stopą piasek/Dziewica/Biała/Delikatna
(czyt. Azra)
Beyza - Śnieżnobiała/Nieskalana
(czyt. Bejza)
Fazilet - Wdzięk/Łaska/Dobroć/Posiadająca piękne Cechy/Dobre działanie/Czystość/Czyniąca, przynosząca, dająca, niosąca dobro
(czyt. Faziled)
Nazife - Czysta/Delikatna/Elegancka
(czyt. Nazife)
Duru - Czysta/Jasna
(czyt. Duru)
Safinaz - Bardzo czysta/Bardzo zalotna
(czyt. Safinaz)
Ezrahan - Biała Pani/Czysta Pani
(czyt. Ezrahan)
Zülal - Czysta i świeża woda/Jasna/Przejrzysta
(czyt. Zylal)
Pakize - Czysta/Piękna
(czyt. Pakize)
Nezihe - Czysta/Pogańska
Advertisement
(czyt. Nezihe)
Iffet - Czystość/Skromność/Cnota
(czyt. Iffet)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Gözde - Bardzo kochana/Piękna/Miła/Ulubiona
(czyt. Gyzde)
Rana - Dobra/Piękna/Miła/Flirtująca/Przyciągająca wzrok/Spojrzenie/Przyjemna/
(czyt. Rana)
Özge - Obca/Miła/Dobra/Piękna/Bliska sercu/Zabawna/Sprzyjająca
(czyt. Ezge)
İzgi – Piękna/Mądra
(czyt. Izgi)
Huban - Pracowita/Piękna/Dobra/Kochana
(czyt. Huban)
Ece - Królowa/Piękna kobieta
(czyt. Edże)
Türkan - Królowa/Piękna dziewczyna
(czyt. Tyrkan)
Senem - Piękna kobieta/Taniec z rejon Karsu
(czyt. Senem)
Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina - Piękna
(czyt. Dżamila/Ghada/Hasana/Talha/Hysn/Zaina)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray - Dziewczyna piękna niczym księżyc
(czyt. Ajbike/Ajsel/Dilaj/Ajza/Seraj)
Gülay - Piękna jak róża i księżyc
(czyt. Gylaj)
Mahperi - Piękna z pięknych
(czyt. Mahperi)
Hesna/Tilbe - Piękna kobieta
(czyt. Hesna/Tilbe)
Rengin – Kolorowa/Miła dla oka/Piękna
(czyt. Rengin)
Dilruba - Kradnąca serca/Piękna/Urzekająca każdego
(czyt. Dilruba)
Mehves - Dziewczyna piękna niczym księżyc/Świecąca Gwiazda
(czyt. Mehwes)
Esma – Imiona/Coś bardzo wysoko/Piękno/Piękna
(czyt. Esma)
Berna - Młoda i piękna
(czyt. Berna)
Bahija/Bahiye - Promieniująca/Piękna
(czyt. Bahiża/Bahije)
Zehra - Bardzo biała/Świetlista twarz
(czyt. Zehra)
Afra/Zahra - Biała
(czyt. Afra/Zahra)
Palmiye/Aya
Palmiye/Aya - Palma
(czyt. Palmije/Aja)
Ahu/Ada/Latifa/Latife/Talha/Hüsn/Gözde/Rana/Özge/İzgi/
Huban/Ece/Türkan/Senem/Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/
Zaina/Baha/Harika/Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray/Gülay/Mahperi/
Hesna/Telibe/Rengin/Dilruba/Mehves/Esma/Berna/Bahija/Bahiye/
Nermin/Hasna/Alin/Elif/Raghd/Atike/Şirin/Zarife
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Gözde - Bardzo kochana/Piękna/Miła/Ulubiona
(czyt. Gyzde)
Rana - Dobra/Piękna/Miła/Flirtująca/Przyciągająca wzrok/Spojrzenie/Przyjemna/
(czyt. Rana)
Özge - Obca/Miła/Dobra/Piękna/Bliska sercu/Zabawna/Sprzyjająca
(czyt. Ezge)
İzgi – Piękna/Mądra
(czyt. Izgi)
Huban - Pracowita/Piękna/Dobra/Kochana
(czyt. Huban)
Ece - Królowa/Piękna kobieta
(czyt. Edże)
Türkan - Królowa/Piękna dziewczyna
(czyt. Tyrkan)
Senem - Piękna kobieta/Taniec z rejon Karsu
(czyt. Senem)
Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina - Piękna
(czyt. Dżamila/Ghada/Hasana/Talha/Hysn/Zaina)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray - Dziewczyna piękna niczym księżyc
(czyt. Ajbike/Ajsel/Dilaj/Ajza/Seraj)
Gülay - Piękna jak róża i księżyc
(czyt. Gylaj)
Mahperi - Piękna z pięknych
(czyt. Mahperi)
Hesna/Tilbe - Piękna kobieta
(czyt. Hesna/Tilbe)
Rengin – Kolorowa/Miła dla oka/Piękna
(czyt. Rengin)
Dilruba - Kradnąca serca/Piękna/Urzekająca każdego
(czyt. Dilruba)
Mehves - Dziewczyna piękna niczym księżyc/Świecąca Gwiazda
(czyt. Mehwes)
Esma – Imiona/Coś bardzo wysoko/Piękno/Piękna
(czyt. Esma)
Berna - Młoda i piękna
(czyt. Berna)
Bahija/Bahiye - Promieniująca/Piękna
(czyt. Bahiża/Bahije)
Nermin - Miękka/Łagodna/Łaskawa/Delikatna/Cicha/Miła/Uprzejma
(czyt. Nermin)
Hasna - Miła/Spokojna kobieta
(czyt. Hasna)
Alin - Uprzejma/Miła
(czyt. Alin)
Elif - Uprzejma/Szczupła i miła kobieta/Pochodzi od pierwszej litery alfabetu arabskiego/Dobra/Przyjazna/Ta o szarych oczach
(czyt. Elif)
Raghd - Miła
(czyt. Raghd)
Atike - Miła/Najmilsza/O pięknym uśmiechu/
(czyt. Atike)
Şirin - Słodka/Miła
(czyt. Szirin)
Zarife - Łagodna/Subtelna/Przyjemna/Miła/Uprzejma
(czyt. Zarife)
Yazık/Acıma/Zişan/Macida
Yazık/Acıma - Litość
(czyt. Jazyk/Adżyma)
Zişan - Gatunek tulipana/Sławna/Godna/Znana/Słynna/Znakomita
(czyt. Ziszan)
Macida - Sławna
(czyt. Madżida)
Liwius/Aslıhan/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Belda/Necla/Naciba/Elmas
Liwius - Należąca do rodu Liwiuszów
(czyt.Liwius)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Belda - Rodowita
(czyt. Belda)
Necla - Z rodowodem/Potomek
(czyt. Nedżla)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Elmas - Cenna/Droga/Diament/Szlachetny lud/Twardy, szlachetny kamień
(czyt. Elmas)
Hanife
Hanife - Bóg jest moją przysięgą
(czyt. Hanife)
Işıl/Lal/Bennur/Berfin/Azra/Beyza/Zehra/Afra/Zahra/Ezrahan/
Safiye/Safija/Nevra/Nuriye/Nuray/Rahşan/Duru/Zülal/Eleysa
Işıl - Świecąca/Błyszcząca
(czyt. Iszyl)
Lal - Świecąca/Ciemnoczerwona
(czyt. Lal)
Bennur – Promieniująca/Świecąca/Dająca światło
(czyt. Bennur)
Berfin - Śnieżnobiała/Bez skazy
(czyt. Berfin)
Azra - Nieskalany niczyją stopą piasek/Dziewica/Biała/Delikatna
(czyt. Azra)
Beyza - Śnieżnobiała/Nieskalana
(czyt. Bejza)
Zehra - Bardzo biała/Świetlista twarz
(czyt. Zehra)
Afra/Zahra - Biała
(czyt. Afra/Zahra)
Ezrahan - Biała Pani/Czysta Pani
(czyt. Ezrahan)
Safija/Safiye - Niekłopotliwa/Jasna/Czysta/Najlepsza przyjaciółka
(czyt. Safiża/Safije)
Nevra - Świetlista/Jasna
(czyt. Newra)
Nuriye - Świetlista/Jasna/Lekka/Kobieta Światło wśród ludzi
(czyt. Nurije)
Nuray - Rozświetlająca/Jaśniejąca/Promienna niczym Księżyc/Jasna/W świetle Księżyca/Światło Księżyca
(czyt. Nuraj)
Rahşan - Świetlista/Oświetlona/Jaśniejąca/Jasna/Błyszcząca
(czyt. Rahszan)
Duru - Czysta/Jasna
(czyt. Duru)
Zülal - Czysta i świeża woda/Jasna/Przejrzysta
(czyt. Zylal)
Eleysa - Nieskazitelna/Jasna
(czyt. Elejsa)
Ağrı
Ağrı - Ból
(czyt. Ary)
Iraz/Yelda/Donuk
Iraz – Będąca daleko/Daleko
(czyt. Iraz)
Yelda - Najdłuższa noc w roku/Długa
(czyt. Jelda)
Donuk - Nudna
(czyt. Donuk)
Advertisement
- In Serial9 Chapters
5 Threads of Fate
Lin is a Weaver of Fate, someone who can see and weave the Threads of Fate. Her family had always cautioned her to be aware of the boundaries her role imposes upon her, to know that she is merely to watch and witness all that happens. But Lin is not convinced. She will do all she can to write a shining legacy, no matter what Fate has to say about it. (Community magazine contest submission)
8 165 - In Serial9 Chapters
Talius
The two moons of Talius gleam with a hypnotic glow; Araius with the color of a cooling blue, and Kranos beaming in a gentle orange. Arairus obscures Kranos with his enormous celestial body, letting Kranos peek out only halfway. This means that it's the month of Gantelos, the season of cold that hovers over Talius for half a year. It also notifies the residence of this planet that the dreadful Fuune will rise from the deep snow, deep from beneath the crust every night and feast on the humans who inhabit this tundra-infested world. Robin Dobi (c)2016All rights reserved.Any copies of this story without the permission or knowledge of the author is illegal. Those who commit this crime will be prosecuted!
8 184 - In Serial142 Chapters
One Versus Destiny
Arjun Singh, a ten-year old from Chennai, India, is sucked into another universe. He has to fight extremists, get clothes, and defeat monsters. Magic also exists to help fight monsters. And that's only the first day. What will he do? How will he survive?Releases will be every weekday, and times are 7:15 PM Eastern Time. This is a serial that will never be taken down. If you read the first few chapters and think I copied He Who Fights With Monsters, the first three chapters are similar to the start of He Who Fights With Monsters, but it branches out in Chapter 4. [Participant in the Royalroad writathon challenge].The content warnings are more for minor things, minor enough that a fourth-or maybe third grader could read.A lot of chapters, particularly in the first 3 books, are unedited, and I'll try to get more edited soon.Covers credit to Asviloka.NOTE: I only publish this on Royalroad.com, and if you read it somewhere else, it is pirated and you suck.
8 239 - In Serial61 Chapters
A Sunflower In The Dark || Poetry Collection ||
"Don't let the fear of what could happen, make nothing happen" Poems on love with a mixture of ecstasy and sorrow .Some will be dumb , some won't . Welcome to my land of imagination .Now you have been conspired by the wattpad universe to end up here . So I won't tell you to get distracted from your destiny and see my first and my personal best book " Missing " . If you are happy with these , read them , if not , I don't know . Highest rankings - #1 - englishpoems #1 - youngpoet #1 - lifepoetryA shout out to all my loyal readers ( actually four beautiful humans ) I purple you guys !!!!!Cover : CanvaDesigning & Editing : @Am_myselfWith hopes Sree ( Queen of the heartbroken )
8 137 - In Serial8 Chapters
How Far I'll Go
"It's just my family I guess." Tommy mumbled upset."What's wrong with your family?" Mr Awe asked, feeling confused. "I don't think it's what's wrong with them, I'm beginning to think it's what's wrong with me." Tommy answered, not looking up to meet his teacher's eyes. "What do you mean by that, Tommy?" The older asked, spinning around in his chair to show Tommy that he had his full attention and would be listened to. "It's just- like- I show them how well I'm doing in school and they don't even care! Like aren't parents meant to be proud of their children or something? That's what I hear but my dad is never proud of me! It's always 'Wilbur this' or 'Techno that' but it's never about Tommy! Am I not good enough for them or something?" Tommy blurted out before he could stop himself. It was like once he got one word out, the rest just came tumbling after. He had waited his whole life to get this off his chest and he had finally found a willing listener. OR, Tommy Craft is a neglected eleven year old who just wants somebody to listen to him. And he finds a few people while enjoying doing something he loves.
8 88 - In Serial53 Chapters
Debut or Die/ If I fail to debut I'll get a killer disease
A student who was preparing the Civil Service examination for his 4th year, suddenly he found himself in an unfamiliar body 3 years ago.As well as a status window displaying a threat in front of his eyes![Outbreak!] [Status Abnormality: 'Debut or Death' Occurs!] A diary about the transformation of the main character, who was suddenly challenged to be an idol even though he has never been in the industry before due to sudden threat of death.※Specialty: He used to take and sell idol's data.ASSOCIATED NAMESDebut or DieIf I Can't Debut, I'll Catch a Disease That'll Make Me DieYou'll Die of a Disease if You Don't Debut데뷔 못 하면 죽는 병 걸림Type: Web NovelCountry: South KoreaOfficial Raws: https://page.kakao.com/home/데뷔-못-하면-죽는-병-걸림/56325530Author: 백덕수Artist: 텡 | Clumsy OrangesCredits to the author. I don't own the story. This is an unofficial translation. I'm not Korean and I used mainly Google translate and switched a few paragraphs to make sense. Now, most chapters aren't translated by me but a friend. I just upload the work and also correct errors.All Rights Reserved
8 206

